2023年12月31日

(^_-)-☆ Kebisingan di sepanjang jalur KCJB lebih dari 90 desibel.

 5459 未だに、KCJBの収支と沿線騒音に関する発表がない。Tetapi. Tidak ada pengumuman mengenai pemasukan dan pengeluaran KCJB serta kebisingan di sepanjang jalur tersebut.

https://www.youtube.com/watch?v=o1NjneeeZdY
AA1gZv5u.jpeg
IMG_3467.jpg
Kereta Cepat Whoosh Menambah 48 Perjalanan per Hari
高速列車が 1 日あたり 48 便追
"KCIC berterima kasih kepada seluruh penumpang Whoosh dan ini menjadi salah satu motivasi kami untuk terus memberikan pelayanan terbaik pada masyarakat," katanya.
同氏は「KCICはWhooshの乗客全員に感謝しており、これが地域社会に最高のサービスを提供し続ける動機の一つだ」と述べた。
Selain itu, lanjut dia, saat ini KCIC kembali menambah jumlah perjalanan kereta cepat Whoosh dari 40 perjalanan menjadi hingga 48 perjalanan per hari dalam rangka menyambut libur Natal dan Tahun Baru.
それとは別に、現在KCICはクリスマスと新年の休暇を迎えるために、シュー高速列車の運行本数を1日あたり40往復から最大48往復に再び増やしている、と同氏は続けた。
"Penambahan ini dilakukan untuk mengakomodir kebutuhan penumpang yang diperkirakan akan melonjak di masa Nataru. KCIC mengantisipasi terus meningkatnya jumlah penumpang yang ingin berlibur," katanya.
同氏は、「この追加は、クリスマス期間中に増加すると予想される乗客のニーズに対応するために行われた。KCICは、休暇を希望する乗客の数は今後も増加すると予想している」と述べた。
Jumlah penumpang tertinggi yang dilayani dalam satu hari pada perjalanan kereta Whoosh telah mencapai hingga 21.500 penumpang per hari termasuk pada momen libur akhir tahun yang sedang berlangsung saat ini.
シュー鉄道の旅では、現在の年末休暇期間中を含め、1 日あたりの乗客数が最高で 21,500 人に達しました。
ratusan-r.jpg
AA1fSiZg.jpeg
Argentina Mundur dari Keanggotaan BRICS
アルゼンチン、BRICS加盟から脱退
BUENOS AIRES -- Presiden Argentina Javier Milei, pada Jumat (29/12/2023), mengumumkan bahwa negaranya tidak akan bergabung dengan koalisi BRICS (Brazil, Russia, India, China, and South Africa). Argentina sebenarnya telah terpilih untuk menjadi anggota baru BRICS dan keanggotaannya mulai berlaku pada Januari mendatang.
ブエノスアイレス -- アルゼンチンのハビエル・ミレイ大統領は金曜日(2023年12月29日)、同国はBRICS(ブラジル、ロシア、インド、中国、南アフリカ)連合に参加しないと発表した。 アルゼンチンは実際にBRICSの新規加盟国として選ばれており、その加盟は来年1月に発効する予定だ。
"Pemerintah menganggap Republik Argentina tidak pantas untuk dimasukkan sepenuhnya sebagai anggota BRICS mulai 1 Januari 2024," kata Milei dalam surat yang dikirimkan ke negara-negara anggota BRICS, menurut pemberitaan di media nasional Argentina, dikutip Anadolu Agency.
アナドル通信が伝えたアルゼンチン国営メディアの報道によると、ミレイ首相はBRICS加盟国に宛てた書簡の中で、「政府はアルゼンチン共和国が2024年1月1日からBRICS加盟国として完全に含まれるのは不適切であると考えている」と述べた。
Meski memutuskan mundur dari BRICS, Milei menyebut bukan berarti Argentina tidak akan melakukan perdagangan dengan negara-negara BRICS. Dia mengatakan bahwa hubungan Argentina dengan negara-negara tersebut akan tetap terjalin.
ミレイ氏は、BRICSからの離脱を決めたとしても、これはアルゼンチンがBRICS諸国と貿易しないという意味ではないと述べた。 同氏は、アルゼンチンとこれら諸国との関係は今後も無傷であり続けると述べた。

https://www.youtube.com/watch?v=SFXsnMY1s3g
640_thumb.jpg
gempa-.jpg
Gempa Magnitudo 5,4 Guncang Kabupaten Pangandaran Jabar Pagi Ini, Tak Berpotensi Tsunami
今朝、マグニチュード5.4の地震が西ジャワ州パンガンダラン県を揺るがしたが、津波の可能性はなし
Update Gempa Terkini di Jawa Barat hingga Siang Ini Ada 5 Gempa: Tasik, Sukabumi, Bogor, Pangandaran
今日午後現在、西ジャワ州の最新の地震情報 5 つの地震があります: タシク、スカブミ、ボゴール、パンガンダラン
Rabu-sore.jpg
Gempa Terkini di Jawa Barat 10 Menit Lalu Guncang Sukabumi, Pusat Gempa di Darat
10分前に西ジャワで発生した最新の地震は、陸上地震の震源地であるスカブミを震撼させた。

https://www.youtube.com/watch?v=8PF7Cg9wuZM
https://www.youtube.com/watch?v=lLsx6MHZHP0
DSC04604.JPG
KABAR BURUK PAGI INI !!! Kembali Beduka ,Sitinjau Lauik Makan Korban Truk Tabrak Tebing
今朝悪いニュースです! 悲しみに立ち返る、崖に衝突したトラックの犠牲者の食事のシティンジャウ

https://www.youtube.com/watch?v=UpcKh2SY-TM
AA1mc8Km.jpeg
5 Bendungan Terbaru Yang Siap Diresmikan pada awal Tahun 2024
2024 年初めに完成予定の最新ダム 5 つ
Bendungan Lolak Sudah Terisi Air 53 Persen, Bakal Diresmikan Awal 2024
ロラックダムは53パーセントが水で満たされており、2024年初めに完成予定
Kementerian PUPR telah merampungkan konstruksi Bendungan Lolak di Kabupaten Bolaang Mongondow, Sulawesi Utara (Sulut).
PUPR省は、北スラウェシ州(スルット)のボラン・モンゴンドウ・リージェンシーにあるロラックダムの建設を完了した。
Bendungan dengan luas area genangan 101 hektar ini sudah mulai diisi air sejak 18 Agustus 2023 lalu.
プール面積 101 ヘクタールのこのダムは、2023 年 8 月 18 日から注水が開始されました。
Juru Bicara Kementerian PUPR, Endra S. Atmawidjaja mengatakan, Bendungan Lolak merupakan salah satu dari 61 bendungan yang dibangun dan diselesaikan dalam periode tahun 2015-2024.
PUPR省のスポークスマン、エンドラ・S・アトマウィジャジャ氏は、ロラク・ダムは2015年から2024年の期間に建設され完成した61のダムのうちの1つであると述べた。
騒音 収支 増便

posted by 元気な振りの爺さん at 23:46| Comment(0) | TrackBack(0) | kecewa | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2023年12月30日

(^_-)-☆インドネシアから離れようとしたが

 5458 2018年頃、75歳を回ったころ、いくら何でもと、真剣に考えた。
インドネシアで、後期高齢者が孤独死したらどうするの?と妻や娘から、孫からも言われ続けていた。

ここでは、ASKAでの客先を引き継いだうえに、AFMIの客先も一部増やしたために、順調に、スタートできた。

だが、一年後にコミサリスのエンダン女史から、工場を移すといわれ、ジャバベカ2から、ちょっと田舎の周りが淡水魚の養殖所あるエリアの、ローカルのっ小規模の工業団地?内に移動させられた。私は猛反対した。その地帯、停電が頻繁だし、井戸水に大量のカルシウムが含まれていることを知っていたからだ。

原料や時間のロスが半端じゃなかったし、忙しくもなった。赤字会社になってしまった。売値を上げろとか、セキュリティやドライバーを首にしろと言い出した。

そのうち、社長が客先からアンダーテーブルを受け取っていたことが分かった。その社長をやめさせ、次に、コミサリスの旦那の弟が社長になった。これが、新入社員から最初の一か月の給料を受けてっていたことが分かった。

また、コミサリスと新社長が、私は、反対したにもかかわらず、中国製の押出成形ランを高額で買ってしまった。

その後、分かったが、このミニ工業団地に入る時、造成者から裏金を受け取っていたし、中国製の押出ラインを買う時も裏金を受け取っていた。

そのうちに、PT,NANBUが倒産するという話が伝わってきた。教え子の一人、NANBUの押出工場長を引き取って、NANBUの客先のほとんどをENDOTAで、引き受けざるを得なくなった。
KOHONO. http://otaenplaext.net/concept4.html

TSTECK. FUJISEATなどだ。

稼働率が低い工場では、全部引き受けられない、そこで、P.BEDパラマウントベッドや何社かを、押出ラインを持っている会社にやってもらうことにし、PT.ARBINIやPT,TRC、PT.MGJなどに技術指導込みで、NICHIRINやHOGIやPARAMOUNT BEDそしてLIMATEKNOなどは一部をやってもらうことにした。

https://www.youtube.com/watch?v=2dP-cjL7voU&t=147s
AA1m8YV3.jpeg
Jelang Momen Tahun Baru, Whoosh Capai 15 Ribu Lebih Penumpang
新年を前に、Whoosh の乗客数は 15,000 人を超える
Penumpang Kereta Cepat Whoosh Menurun setelah Tarif Rp 200 Ribu? Ini Kata KCIC
高速列車の運賃が20万ルピアになった後、乗客が減少? KCICはこう言っています
Jumlah penumpang kereta cepat Whoosh disebut menurun setelah tarif promonya dinaikkan dari Rp 150 ribu menjadi Rp 200 ribu per 1 Desember 2023.
2023年12月1日にプロモーション運賃が15万ルピアから20万ルピアに値上げされてから、高速列車フーシュの乗客数が減少したと言われている。
Sumber Tempo yang mengetahui hal itu mengatakan rata-rata volume penumpang harian periode Oktober-November 2023 mencapai 16.674, setelah tarif dinaikkan khususnya pada pekan pertama Desember 2023 menjadi 13.373.
これに詳しいテンポ関係者によると、特に2023年12月の第1週に運賃値上げが行われ、2023年10〜11月の1日平均乗客数は1万6674人に達したという。
Sumber tersebut mengatakan bahwa rata-rata volume pada Oktober-November dan awal Desember 2023 itu menurun sebesar 21 persen. Adapun secara okupansi harian juga menurun masing-masing pada Oktober-November mencapai 89 persen, sedangkan di awal Desember 2023 menjadi 55 persen.
同関係者によると、2023年10〜11月と12月初旬の平均販売量は21%減少したという。 一方、10月から11月にかけて1日当たりの稼働率も減少し、89%に達したが、2023年12月初旬には55%となった。

https://www.youtube.com/watch?v=zLKF1mdbUs0
AA1m8mf7.jpeg
Dalih China Terbitkan Peta Baru Laut Cina Selatan
中国が南シナ海の新地図を公表する口実
Alasan Kenapa Laut China Selatan Terus Diperebutkan Selama 2023
南シナ海が2023年を通じて争われ続ける理由
Pada 10 Desember lalu, sebuah armada yang terdiri dari 40 kapal berangkat dari kota pesisir Filipina, El Nido, di Provinsi Palawan, menuju area perairan Laut China Selatan yang disebut Kepulauan Spratly, yang sebagian wilayahnya diklaim oleh beberapa negara di kawasan.
12月10日、40隻の船団がパラワン州のフィリピン沿岸都市エルニドから南沙諸島と呼ばれる南シナ海の地域へ出港した。南沙諸島の一部はこの地域の複数の国が領有権を主張している。
Lebih dari 200 sukarelawan dalam "konvoi Natal" ini ingin mengantarkan sumbangan hadiah dan pasokan logistik kepada para nelayan miskin yang tinggal dan bekerja di atas kapal di Kepulauan Spratly, serta kepada tentara yang mengawaki sebuah kapal dari era Perang Dunia II yang sengaja dikandaskan di sebuah beting yang menjadi pos teritorial Filipina.
この「クリスマス護送船団」に参加する200人以上のボランティアは、南沙諸島で船に住み、船で働いている貧しい漁師たち、そして誤って座礁した第二次世界大戦時代の船に乗組んでいた兵士たちに、寄付された贈り物や物流物資を届けたいと考えている。フィリピンの領土となった浅瀬。
Konvoi ini diorganisir sebuah koalisi yang disebut "Atin Ito" yang berarti "ini milik kita" dalam bahasa Tagalog. Selain membawa barang bantuan, penyelenggara mengatakan, mereka ingin menunjukkan eksistensi Filipina di Spratly.
この護送船団は、タガログ語で「これは私たちのもの」を意味する「アティン・イトウ」と呼ばれる連合によって組織された。 主催者らは救援物資を届けることとは別に、南沙諸島におけるフィリピンの存在感を示したいと述べた。

"Gelombang" di Laut China Selatan pada 2023
2023年の南シナ海「高潮」
Insiden ini merupakan kejadian terbaru dari kebuntuan diplomasi yang terus bereskalasi selama tahun ini, antara Filipina dan China atas pulau-pulau kecil dan beting yang disengketakan di Laut China Selatan, sebuah jalur perairan yang kaya akan sumber daya alam yang diklaim China hampir seluruhnya.
Selama berbulan-bulan, sejumlah kapal penjaga pantai China yang berukuran jauh lebih besar dan lebih modern secara rutin mengadang kapal penjaga pantai, angkatan laut, dan kapal-kapal nelayan Filipina, terkadang mereka sengaja membenturkan kapalnya.
この事件は、中国がほぼ全域を領有権を主張している天然資源が豊富な水路である南シナ海の係争中の小さな島々や浅瀬をめぐって、フィリピンと中国の間で今年エスカレートする外交的対立の最新のものである。
何ヶ月もの間、中国のはるかに大型で近代的な沿岸警備隊の船舶が定期的にフィリピン沿岸警備隊、海軍、漁船を迎撃し、時には意図的に体当たりしてきた。

Pulau-pulau imajiner dalam peta China
中国の地図上の架空の島々
Menurut hukum internasional, tidak ada dasar hukum untuk klaim teritorial Beijing di bawah "sembilan garis putus-putus", yang terlihat pada peta yang menjorok ke dalam lidah berbentuk huruf U ratusan mil laut ke selatan dan melintasi Zona Ekonomi Eksklusif (ZEE) Filipina, Vietnam, Malaysia, Indonesia, dan Brunei.
国際法によれば、排他的経済水域(EEZ)を越えて数百海里南にあるU字型の舌状に突き出た地図に示されている「九段線」に基づく中国政府の領有権主張には法的根拠はない。フィリピン、ベトナム、マレーシア、インドネシア、ブルネイ。
Pada 2013, Filipina menentang klaim China di Pengadilan Arbitrase Permanen di Den Haag. Pengadilan internasional tersebut memutuskan pada 2016 bahwa klaim China atas "hak-hak dan sumber daya bersejarah" di dalam sembilan garis putus-putus itu "tidak memiliki dasar hukum."
2013年、フィリピンはハーグの常設仲裁裁判所で中国の主張に異議を申し立てた。 国際法廷は2016年、九段線内の「歴史的権利と資源」に対する中国の主張には「法的根拠がない」との判決を下した。

Potensi konflik di perairan yang disengketakan
係争海域での潜在的な紛争
Klaim Beijing di Laut China Selatan dianggap sebagai ancaman nyata bagi keamanan dan stabilitas di jalur perairan yang memiliki nilai triliunan dollar AS dalam perdagangan global.
南シナ海における中国政府の主張は、世界貿易で数兆ドル相当の価値がある水路の安全と安定に対する現実の脅威と考えられている。
Angkatan Laut Amerika Serikat (AS), di antara angkatan laut Barat lainnya, secara rutin memimpin latihan "kebebasan navigasi" di Laut China Selatan sebagai pengingat akan hal ini.
米国海軍をはじめとする西側諸国の海軍は、このことを思い出させるために南シナ海で定期的に「航行の自由」演習を主導している。


https://www.youtube.com/watch?v=YpFONUCmT8I
658e06290.png
651666f.png
Terkati Kondisi Kericuhan Arak-arakan Jenazah Lukas Enembe, Begini Penjelasan Kapolda Jayapura!
ルーカス・エネンベの遺体の行列の混乱を懸念して、ジャヤプラ警察署長からの説明はこうだ!
Kerusuhan Terjadi Saat Arak-arakan Jenazah Lukas Enembe di Jayapura Papua, Apa Penyebabnya?
パプア州ジャヤプラでルーカス・エネンベさんの遺体の搬送中に暴動が発生、原因は何だったのか?
Arak-arakan massa membawa jenazah Gubernur Papua nonaktif, Lukas Enembe, kembali diwarnai kericuhan pada Kamis (28/12) petang, ketika massa membakar sejumlah rumah toko (ruko) di Kota Jayapura.
活動を停止していたパプア州知事ルーカス・エネンベの遺体を運ぶ大規模な行列は木曜(12/28)夜、群衆がジャヤプラ市のいくつかの商店(ルコ)を焼き払い、再び混乱した。
Kericuhan terjadi ketika arak-arakan massa membawa jenazah Gubernur Papua nonaktif Lukas Enembe menunggu kedatangan iringan mobil jenazah Lukas Enembe dari Sentani, Kabupaten Jayapura sekitar pukul 17.10 WIT.
混乱は、活動停止中のパプア総督ルーカス・エネンベの遺体を運ぶ大規模な行列が、ウィット時間17時10分頃にジャヤプラ・リージェンシーのセンタニからルーカス・エネンベの霊柩車の到着を待っていたときに発生した。
Sejumlah massa dilaporkan melempar ruko dan bangunan lain dengan batu. Mereka kemudian membakar sejumlah ruko di Waena, Distrik Heram, Kota Jayapura.
伝えられるところによれば、多数の暴徒が商店街や他の建物に石を投げたという。 その後、彼らはジャヤプラ市ヘラム地区のワエナにある多くの商店を焼き払った。
Kapolda Papua Irjen Mathius D. Fakhiri mengatakan tujuh aparat TNI/Polri terluka dalam insiden tersebut, sementara sebanyak 25 ruko dibakar massa.
パプア警察のマティウス・D・ファキリ首席監察官は、この事件でTNI/ポリの警察官7名が負傷し、暴徒により25の商店が放火されたと述べた。
"Ini ruko-ruko yang berdempetan dengan asrama intel tentara dari Denintel sehingga terjadi 25 unit rumah toko (ruko) terbakar untuk total kerugiannya masih dihitung," kata Mathius, Kamis (28/12).
「これらのショップハウスはデニンテルの陸軍諜報寮に隣接しているため、25のショップハウス(ルコ)が全焼し、総損失額はまだ計算中である」とマティウス氏は木曜日(12/28)に述べた。 
jaya_1091.jpeg
旅行記 https://4travel.jp/travelogue/10217597
写真集 http://otaenplaext.net/newpage26.html

 私のコメント Komentar Saya
私がジャヤプラへ行った時の印象は、物価が滅茶苦茶高い。それと、町は地元の人は少ない。だった。地元民の影が薄いように感じた。ムラウケも同じ印象だった。
Mura_5029].jpeg
 旅行記 http://otaenplaext.net/concept44.html
 写真集 http://otaenplaext.net/newpage28.html
ジャヤプラ 中国地図 南部化成

posted by 元気な振りの爺さん at 23:47| Comment(0) | TrackBack(0) | 押出成形 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2023年12月29日

(^_-)-☆KCJB adalah “warisan negatif Indonesia”

 5457 KCJBは「インドネシアの負の遺産」 KCJB adalah “warisan negative Indonesia”

https://www.youtube.com/watch?v=5oWwd2rfE_g
01hf91j.jpg
Mantab! Pemerintah Kaji Pembangunan Stasiun Kereta Cepat Di Kopo Bandung - Demi Kenyamanan Penumpang
素晴らしい! 政府はコポ・バンドンの高速鉄道駅の建設を検討中 - 乗客の快適さのために
Pemerintah Berencana Tambah Stasiun Whoosh di Kopo, MTI: Kalau Kebanyakan Stasiun, Kecepatannya Berkurang
政府はMTIのコポにWhoosh駅を追加する計画:駅が多すぎると速度が低下する
Sebagai informasi, MTI tengah mendorong Kementerian Perhubungan (Kemenhub) untuk segera melakukan elektrifikasi lintasan kereta perkotaan di Bandung, Semarang, Surabaya, dan Medan untuk peningkatan frekuensi dan layanan angkutan kereta perkotaan yang didukung dengan integrasi layanan antar moda terutama di simpul-simpul transportasi seperti terminal bus, pelabuhan, dan bandara. Kamis (30/11/2023).
参考までに、MTIは運輸省(クメンハブ)に対し、バンドン、スマラン、スラバヤ、メダンの都市鉄道線路を直ちに電化し、特に次のような交通結節点における複合一貫サービスの統合によって支援される都市鉄道輸送の頻度とサービスを増やすよう奨励している。ターミナル、バス、港、空港として。 木曜日(2023/11/30)

私のコメント Komentar Saya
コポに駅を作る?冗談はやめてほしい、KCJBの「負債の罠」は、消えないどころか、負債は増えるばかりだ。WNIは、目を覚ましなさい。KCJBは、単なるアトラクションとして「インドネシアの負の遺産」として、後世に伝えなさい。
Membangun stasiun di Kopo? Tolong berhenti bercanda, “jebakan utang” KCJB tidak kunjung hilang, dan utangnya malah semakin bertambah. WNI, bangun.
KCJB hendaknya diwariskan kepada generasi mendatang sebagai “warisan negatif Indonesia” dan bukan sekedar atraksi.

https://www.youtube.com/watch?v=GVD80qz8n9E
62d7b8.jpg
IMG-202.jpg
Survei CSIS: KPK Jadi Lembaga Penegak Hukum Terbawah yang Dipercaya Publik
CSIS調査:KPKは国民に信頼される最低の法執行機関である
Centre for Strategic and Internasional Studies (CSIS) memperlihatkan, tingkat kepercayaan publik terhadap Komisi Pemberantasan Korupsi (KPK) terendah kedua di antara beberapa lembaga negara.
戦略国際問題研究所 (CSIS) は、汚職撲滅委員会 (KPK) に対する国民の信頼のレベルが、いくつかの国家機関の中で 2 番目に低いことを示しています。
Posisi lembaga antikorupsi ini berada sedikit di atas Dewan Perwakilan Rakyat (DPR) dengan angka 58,8 persen. DPR menjadi lembaga yang kepercayaan publiknya berapa di paling bawah atau berada di angka 56,2 persen.
この汚職防止機関の地位は、58.8% という数字で人民代表評議会 (DPR) をわずかに上回っています。 DPR は国民の信頼が最低か 56.2% である機関です。
"Saat ini trust publik terhadap KPK berada di angka 58,8 persen, ini kabar buruk," kata Kepala Departemen Politik dan Perubahan Sosial CSIS Arya Fernandes dalam rilis survei CSIS, Rabu (27/12/2023).
「現在、汚職撲滅委員会に対する国民の信頼は58.8パーセントだが、これは悪いニュースだ」とCSIS政治・社会変革部長のアーヤ・フェルナンデスは、水曜日(2023年12月27日)のCSIS調査の発表で述べた。
Lembaga paling tinggi dipercaya publik adalah TNI dengan angka 91,2 persen. Selanjutnya, ada presiden di angka 86,1 persen. Berikutnya, ada Kejaksaan Agung 73,8 persen dan Mahkamah Agung (MA) 73,5 persen.
国民の信頼が最も高い機関は TNI で、その数字は 91.2% です。 次に大統領が 86.1 パーセントです。 次いで司法長官府が 73.8 パーセント、最高裁判所(MA)が 73.5 パーセントとなっている。
Lalu, Mahkamah Konstitusi (MK) 67,3 persen, kepolisian 65,5 persen dan DPD 60,4 persen. Arya mengungkapkan, di antara lembaga penegak hukum, komisi antirasuah berada di polisi paling bawah. Hal ini dinilai sangat mengkhawatirkan bagi pemberantasan korupsi.
次いで、憲法裁判所(MK)が67.3%、警察が65.5%、DPDが60.4%となった。 アリア氏は、法執行機関の中で汚職防止委員会が警察の末端に位置していることを明らかにした。 これは汚職撲滅にとって非常に憂慮すべきことであると考えられる。

私のコメント Komentar Saya
政府が、高速鉄道の建設を中国に頼んだことについて、何の疑問を持たないKPKは、明らかに信頼度は低い。また、大統領の信頼度が高いというデータに疑問を持たないKPKは信頼度が低い。
KPK yang tidak ragu jika pemerintah meminta Tiongkok membangun kereta cepat, jelas memiliki tingkat kepercayaan yang rendah, dan KPK yang tidak ragu dengan data yang menunjukkan bahwa presiden sangat dapat dipercaya, tingkat kepercayaan rendah.
国民の各機関に対する信頼度のデータは矛盾をしている。
Data mengenai tingkat kepercayaan masyarakat terhadap berbagai institusi masih saling bertentangan.

https://www.youtube.com/watch?v=e5WOBkf8kII
AASQT0y.jpeg
Japan's largest nuclear power plant cleared for operations | Latest News
日本最大の原子力発電所が運転許可 | 最新ニュース
Jepang Cabut Larangan Operasional Pembangkit Nuklir Terbesar di Dunia
日本、世界最大の原子力発電所の運転禁止を解除
Regulator tenaga nuklir Jepang mencabut larangan operasional yang diberlakukan pada pembangkit listrik tenaga nuklir Kashiwazaki-Kariwa milik Tokyo Electric Power dua tahun yang lalu. Keputusan ini memungkinkan reaktor nuklir tersebut mendapatkan izin lokal untuk beroperasi kembali.
日本の原子力規制当局は2年前に東京電力柏崎刈羽原子力発電所に課していた運転禁止措置を解除した。 この決定により、原子炉は再び運転するための地元の許可を得ることができる。
Tepco sangat ingin mengoperasikan kembali pembangkit listrik tenaga atom terbesar di dunia ini untuk memangkas biaya operasional. Namun, perusahaan masih membutuhkan persetujuan dari pemerintah daerah di Prefektur Niigata, Kota Kashiwazaki, dan Desa Kariwa, tempat pembangkit listrik tersebut berada.
東京電力は運営コスト削減のため、世界最大の原子力発電所の再稼働に熱心だ。 ただし、発電所が立地する新潟県、柏崎市、刈羽村の自治体の承認が必要だ。
Belum diketahui kapan hal itu akan terjadi. Reaktor nuklir dengan kapasitas 8.212 megawatt (MW) ini tidak beroperasi sejak tahun 2012. Bencana Fukushima yang terjadi pada 2011 mengakibatkan penutupan semua pembangkit listrik tenaga nuklir di Jepang pada saat itu.
それがいつ起こるかはまだわかりません。 この出力8,212メガワット(MW)の原子炉は2012年以来運転されていない。2011年に発生した福島事故により、当時日本のすべての原子力発電所が停止した。
Pada tahun 2021, Otoritas Regulasi Nuklir (NRA) melarang Tepco untuk mengoperasikan Kashiwazaki-Kariwa karena pelanggaran keselamatan termasuk kegagalan untuk melindungi bahan nuklir dan salah langkah yang menyebabkan anggota staf yang tidak berwenang mengakses area sensitif di pabrik.
2021年、原子力規制委員会(NRA)は、核物質の保護の不履行や、権限のない職員が工場内の機密領域にアクセスすることを許したミスなどの安全違反を理由に、東京電力の柏崎刈羽原発の操業を禁止した。
Dengan mengutip perbaikan dalam sistem manajemen keselamatan, NRA kemudian mencabut perintah tindakan korektif yang telah mencegah Tepco mengangkut bahan bakar uranium baru ke Pembangkit Listrik Tenaga Nuklir (PLTN). Menyusul keputusan tersebut, Tepco mengatakan akan melanjutkan upayanya untuk mendapatkan kembali kepercayaan dari masyarakat setempat dan masyarakat luas. Sementara itu, kepala sekretaris kabinet Jepang mengatakan bahwa pemerintah akan melakukan perannya untuk membantu proses tersebut.
規制委はその後、安全管理システムの改善を理由に、東京電力による原子力発電所(NPP)への新しいウラン燃料の輸送を妨げた是正措置命令を撤回した。 東京電力は今回の決定を受け、地域社会や社会全体の信頼回復に向けて努力を続けると述べた。 一方、日本の官房長官は、政府はこのプロセスを支援するために自らの役割を果たすと述べた。
DSC04586.JPG
孫や妻を町の映画館へ送って行った。途中、傘雲の富士山。
DSC04592.JPG
DSC04591.JPG
帰る途中
DSC04598.JPG
久能海岸通りを通って米麹を仕入れに行く途中
DSC04601.JPG
帰る途中、100円ショップ、レモンによる。木曜日は消費税無しだった。
DSC04602.JPG
ちょっとした夕焼けの中、帰宅。
矛盾 冗談 原発復活
posted by 元気な振りの爺さん at 23:35| Comment(0) | TrackBack(0) | Kontradiksi | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2023年12月28日

(^_-)-☆NANBU、ASKA、ENDOTAと逃げるように出た。

5456 その後も、私の技術について、請われて、アドバイザーとして入社した会社の無知の経営者から、DVをされることになる。

MAKTAがインドネシア人だけで経営させて、軌道に乗っていたが、当時の南部化成の社長から頼まれて、PT、NANBUの押出部門を興すことになり、MAKTAをNANBUに丸ごと移した。その時の条件は、最初からフタッフ全員を正社員とした。

その後、南部化成の日本本社に請われて、プラスチック研究所に行くことになり、半年ほど手伝うことになり、
http://otaenplaext.net/concept42.html
IMG_3091.jpeg
径可変のノ字型チューブ(使用原料は、軟質、硬質塩化ビニール)を作った。

その間、PT,NANBUには、日本本社の押出部門の日本人が来ていたので、私は全部門のアドバイザーとしてインドネシアに戻ったが、私が新規の製品にタッチすることはできなくなり、いる必要がないと思っていたところに、ASKAという、会社から、工場に広い空きがあるので、内へ来て、押出部門を立ち上げてほしいという話に乗り、手伝うことにした。

ところが、始めると、PT.TOSO PT.SANWAMUSEN PT.NICIRIN PT.LIMATEKNO
http://otaenplaext.net/concept9.html
IMG_0500[1].jpg
などから新規受注をし、順調に進んだが、社長から、利益が上がらないから何とかしてほしいといわれた。経理の内容を見せてもらったら、押出のことを何もしない社長、工場長、総務、営業、購買の給料の半分を押出に負担させていた。そして、押出部門を大赤字にして、人数が5倍もいる本業(各種メンテナンス)をかろうじて黒字にしていた。文句を言ったら、あんたは要らないといわれた。

そのころ、AFMIの営業をやっていた人から、PT. POLYTRON・KUDUSポリトロンに取引のある人から押出成形をする会社を作りたいといわれているので、手伝ってほしいと頼まれて、
ASKAから押出ラインと従業員と納入先を引取り、JABABEKAUにTP.ENDOTAを立ち上げた。
https://www.youtube.com/watch?v=78PPo_jM7ro
AA1lPTXy.jpeg
Skandal Uji Keselamatan Daihatsu Meluas Sampai Asia, Termasuk Indonesia?
ダイハツの安全試験スキャンダル、インドネシアを含むアジアに拡大?
Daihatsu Motor Co., Ltd pada Rabu 20 Desember 2023, secara resmi menghentikan sementara distribusi seluruh kendaraan yang saat ini diproduksi di Jepang dan luar negeri dikarenakan meluasnya skandal manipulasi uji keselamatan. Hal itu disampaikan langsung oleh Soichiro Okudaira, Presiden Daihatsu Motor Corporation, saat konferensi pers virtual bersama pabrikan, Toyota Motor Corporation (TMC)
ダイハツ工業株式会社は2023年12月20日(水)、広範な安全性試験不正問題を受け、現在国内外で生産されている全車両の流通を正式に一時停止すると発表した。 これは、ダイハツ工業株式会社の奥平総一郎社長が、トヨタ自動車株式会社(TMC)との仮想記者会見で直接伝えたものです。
Buntut Skandal Keselamatan, Daihatsu Beri Kompensasi ke Pemasok
安全不祥事を受けてダイハツがサプライヤーに補償
Daihatsu Motor dilaporkan bakal memberikan kompensasi kepada 423 pemasok domestik yang memiliki hubungan bisnis langsung dengan pabriknya di Jepang. Karena saat ini sejumlah pemasok tersebut masih menganggur karena adanya skandal keselamatan.
ダイハツ工業は、日本の工場と直接取引関係にある国内サプライヤー423社に補償金を支払うと伝えられている。 なぜなら、現在、これらのサプライヤーの多くは安全性スキャンダルにより依然として失業しているからです。
Karena memanipulasi penilaian terkait keselamatan mobil, Daihatsu memilih untuk menghentikan produksi mobilnya di Jepang hingga akhir bulan depan. Oleh karena itu, mereka mempertimbangkan untuk memberikan kompensasi kepada pemasok berdasarkan volume bisnis.
自動車の安全性に関する評価操作が原因で、ダイハツ工業は来月末まで日本での自動車生産を停止することを選択した。 したがって、取引量に基づいてサプライヤーに報酬を与えることを検討しています。
私のコメント Komentar Saya
インドネシアのダイハツはカラワンティムールのスルヤチプタ工業団地の奥の方にある。
ここで、ダイハツアセニアとトヨタアバンザToyota Avanza dan Daihatsu Xeniaを製造している。外観はほとんど同じ、エンブレムが違うだけのように見える。操業停止、出荷停止にするのかな。

https://www.youtube.com/watch?v=2bENnr1j5Ws
AA1m4nQt.jpeg
Xi Jinping Desak Penguatan Keamanan dan Reunifikasi Taiwan
習近平氏、台湾の安全保障強化と統一を要請
Xi Jinping: Penyatuan Cina dan Taiwan Tren yang Tak Dapat Ditolak
習近平:中国と台湾の統一 抗えない流れ
Presiden Xi Jinping menegaskan, siapa pun agar tidak mencoba "memisahkan Taiwan dari Cina dengan cara apa pun".
習近平国家主席は「いかなる手段によっても台湾を中国から引き離そうとするべきではない」と強調した。
Pada simposium memperingati 130 tahun kelahiran mantan pemimpin Tiongkok Mao Zedong, yang pada tahun 1949 mengalahkan pemerintah Republik Cina dalam perang saudara sehingga pemimpn dan pengikutnya kemudian melarikan diri ke Taiwan, Xi mengatakan "penyatuan kembali tanah air secara menyeluruh adalah tren yang tidak dapat ditolak" .
1949年に内戦で中華民国政府を破り、指導者や支持者らを台湾に逃亡させた元中国指導者毛沢東の生誕130周年を記念するシンポジウムで、習主席は「祖国の包括的統一」と述べた。抗えないトレンドです。」

https://www.youtube.com/watch?v=57bMc80cSd4
6577d5b0.jpeg
Soal Surat Suara Pemilu di Taipei, KPU Salahkan Panitia Pemilihan Luar Negeri
台北市の選挙投票に関して、KPUが海外の選挙委員会を非難
Kisruh Pengiriman 62.552 Surat Suara di Luar Jadwal di Taiwan
台湾で予定を超えた6万2552枚の投票用紙配達で混乱
Viral di media sosial sebuah video warga negara Indonesia (WNI) di Taiwan sudah menerima amplop berisi surat suara pilpres dan pileg DPR RI untuk Pemilu 2024. Komisi Pemilihan Umum (KPU) RI menjelaskan, pemilihan di luar negeri memang diselenggarakan lebih awal (early voting), tetapi terjadi kesalahan distribusi oleh Panitia Pemilihan Luar Negeri (PPLN) Taipei. Sebab, sesuai Peraturan KPU Nomor 25 Tahun 2023, surat suara seharusnya baru dikirim kepada pemilih via pos di mancanegara pada 2-11 Januari 2024, untuk kemudian dikirim balik ke PPLN maksimum pada 15 Januari 2024.
インドネシア総選挙管理委員会(KPU)は、2024年総選挙の大統領選挙とDPR RI立法委員選挙の投票用紙が入った封筒を受け取った台湾在住のインドネシア国民(WNI)の動画がソーシャルメディア上で拡散した。期日前投票(期日前投票)を実施しましたが、台北海外選挙委員会(PPLN)による配布ミスがございました。 なぜなら、2023年のKPU規制第25号によれば、投票用紙は2024年1月2日から11日まで海外の郵便で有権者にのみ送付され、その後2024年1月15日にPPLNの上限に返送されるべきだからです。
日本人 台湾 ダイハツ
posted by 元気な振りの爺さん at 23:47| Comment(0) | TrackBack(0) | 押出成形 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2023年12月27日

(^_-)-☆Rencananya KCJB digunakan 30.000 orang per hari.

 5455 KCJB、1日3万人利用のはずだった。
しかし、1日あたりの平均人数は48便で15,000人、15,000÷48=312人になります。
定員は600名なので稼働率は50%。
Tapi, Rata-rata jumlah orang per hari adalah 15.000 orang dalam 48 perjalanan, artinya 15.000 ÷ 48 = 312 orang.
Karena kapasitasnya 600 orang, tingkat okupansinya 50%.

https://www.youtube.com/watch?v=8f2qFwHc42s
Screensho.jpg
Penumpang kereta cepat naik 20 persen pada periode Natal-Tahun Baru
高速鉄道の乗客数はクリスマスから新年にかけて20%増加する。
-
PT Kereta Cepat Indonesia China (KCIC) mengungkapkan bahwa selama sepekan terakhir pada momen libur Natal 2023 dan Tahun Baru 2024, volume pengguna jasa kereta cepat bernama Whoosh meningkat sekitar 20 persen.
PT クレタ・チュパット・インドネシア・チナ(KCIC) は、2023 年のクリスマス休暇と 2024 年の新年休暇中の最後の 1 週間に、Whoosh と呼ばれる高速鉄道サービスの利用者数が約 20% 増加したことを明らかにしました。
General Manager Corporate Secretary KCIC Eva Chairunisa menjelaskan pada periode tanggal 17 Desember 2023 sampai dengan 23 Desember 2023, kereta cepat telah melayani sebanyak 123 ribu penumpang atau naik 20 persen dibandingkan periode yang sama di pekan sebelumnya.
KCICゼネラルマネジャーのエバ・チェアニサ企業秘書官は、2023年12月17日から2023年12月23日までの期間に、高速列車の乗客数は12万3千人で、前週の同時期と比べて20%増加したと説明した。
"Jumlah penumpang tertinggi yang dilayani dalam satu hari sejauh ini, mencapai 21 ribu penumpang untuk keberangkatan 23 Desember 2023," ucap Eva dalam keterangan di Bandung, Minggu.
「2023年12月23日出発の乗客数は、これまでで1日当たりの乗客数が2万1千人に達し、これまでで最高だった」とエバ氏は日曜日、バンドンでの声明で述べた。
Eva menambahkan, untuk memberikan pengalaman yang berbeda kepada penumpang kereta cepat di stasiun dan perjalanan pada momen libur akhir tahun kali ini, KCIC menghadirkan tokoh legenda Santa Claus (sinterklas) untuk menghibur penumpang dengan membagikan beragam hadiah menarik khususnya untuk penumpang anak.
エバ氏は、今回、年末休暇中の駅や旅行で高速鉄道の乗客に異なる体験を提供するため、KCICは伝説の人物であるサンタクロース(サンタクロース)を登場させ、特に子供向けにさまざまな魅力的な賞品を配布して乗客を楽しませていると付け加えた。乗客。
Eva mengatakan hal ini dilakukan KCIC dengan maksud agar penumpang merasakan kegembiraan Natal 2023 maupun kemeriahan libur akhir tahun saat menggunakan kereta cepat.
エバ氏は、これは乗客が高速列車を利用する際に2023年のクリスマスの喜びと年末年始の興奮を感じてもらうことを目的として、KCICによって行われたと述べた。
Selain itu, pihak KCIC juga memasang berbagai ornamen Natal 2023 dan Tahun Baru 2024 di area stasiun dan kereta cepat untuk menambah atmosfer yang lebih meriah dan suasana yang berbeda.
それとは別に、KCICは駅や高速列車エリアに2023年のクリスマスと2024年の新年のさまざまな装飾を設置し、よりお祭りの雰囲気と異なる雰囲気を加えました。
"Ini kami hadirkan untuk memberikan kebahagiaan bagi para penumpang yang merayakan hari Natal maupun yang melaksanakan liburan. Semoga kegiatan ini dapat membawa manfaat dan dampak positif bagi semua," ujar Eva.
エバさんは「クリスマスを祝う乗客や休暇に出かける乗客に幸せを提供するためにこれを発表した。この活動がすべての人に利益とプラスの影響をもたらすことを願っている」と述べた。
Selain pelayanan di Stasiun, KCIC juga telah menggelar kegiatan bakti sosial dalam rangka menyambut Natal 2023 dengan memberikan bantuan berupa berbagai kebutuhan pokok, fasilitas kesehatan, dan bantuan tunai untuk Panti Tresna Werdha Nazareth Santo Yusuf Bandung pada 21 Desember 2023, dan Panti Pelayanan Kasih Bhakti Mandiri Jakarta pada 22 Desember 2023.
ステーションでのサービスとは別に、KCICは2023年12月21日にトレズナ老人ホーム・ナザレ・サント・ユスフ・バンドンにさまざまな基本的必需品、医療施設、現金援助の形で援助を提供することで、2023年のクリスマスを迎える社会奉仕活動も実施した。 2023年12月22日、ジャカルタのバクティ・マンディリ・ラブ・サービス・ホーム。
"Ini sebagai kontribusi positif dan mewujudkan suasana Natal yang penuh kegembiraan bagi masyarakat, di mana pemberian bantuan ini disesuaikan dengan kebutuhan yang semoga dapat memberikan manfaat bagi pengurus dan penghuni panti," kata Eva.
「これは前向きな貢献であり、コミュニティに楽しいクリスマスの雰囲気を作り出します。この支援はニーズに合わせて調整されており、孤児院の管理人や住民に利益をもたらすことができれば幸いです」とエバさんは語った。

https://www.youtube.com/watch?v=gm-ekl-zeUk
8x5vBbR.jpg
PECAH REKOR, Whoosh Tembus 1 juta Penumpang
画期的な記録、シューッという音は乗客数 100 万人を達成
Pengguna Whoosh Tembus 1 Juta Penumpang dalam Dua Bulan
Whoosh ユーザー、2 か月で乗客数 100 万人に到達
Kereta Cepat Whoosh telah melayani lebih dari satu juta penumpang sejak beroperasi secara komersial pada 17 Oktober 2023. Whoosh kini sudah melayani 1.028.216 penumpang hingga 25 Desember 2023 dalam kurun waktu dua bulan beroperasi.
Whoosh Fast Trainは、2023年10月17日に営業運転して以来、100万人以上の乗客にサービスを提供してきました。Whooshは、運行開始から2か月以内の2023年12月25日現在、1,028,216人の乗客にサービスを提供しています。

https://www.youtube.com/watch?v=NjamlSSEFPk

KCIC resmi menambah sebanyak 8 perjalanan kereta cepat Whoosh dari 40 perjalanan menjadi 48 perjalanan per hari dalam rangka menyambut libur Hari Raya Natal 2023 dan Tahun Baru 2024 (Nataru).
KCICは、2023年のクリスマスと2024年の新年(ナタル)休暇を迎えるために、1日あたり40便から48便に8便の高速列車の運行を正式に追加しました。

https://www.youtube.com/watch?v=haOuuRRhteo
https://www.youtube.com/watch?v=DoI3PUhrEMQ
panga.jpeg
45 Ribu Wisatawan Memadati Pantai Pangandaran saat Libur Nataru
クリスマス休暇中、4万5千人の観光客がパンガンダランビーチを賑わす
Libur Nataru, Okupansi Hotel di Pangandaran Naik 100 Persen, Puncaknya Diprediksi Terjadi Sabtu ini
クリスマス休暇、パンガンダランのホテル稼働率は100パーセント増加、ピークは今週土曜日になると予測

インドネシア人のコメント Komentar WNI
Hah?.. musim liburan cuman naik 20% ???.... Wisata alam ndeso di daerah saya sj naiknya berlipat2 sampai jalannya macet...
え?. ホリデー シーズンは 20% しか増えない???.... 私の地域の村の自然観光も、道路が渋滞するまで 2 倍に増えました...

私のコメントkomentar Saya
7日間で12.3万人ということは、一日平均1万7500人?北回りのチカンペック経由、南回りのボゴールやチアンジュール経由共に渋滞がいつもの通り通りなのに、KCJBの一日平均利用者数が減っている?
123.000 orang dalam 7 hari berarti rata-rata 17.500 orang per hari? Meski kemacetan seperti biasa terjadi baik di jalur utara lewat Cikampek maupun di jalur selatan lewat Bogor dan Cianjur, apakah rata-rata jumlah pengguna KCJB per harinya menurun?
クリスマスから年始まで連休にする会社はおおいので、出かける人は多いが、帰省する人はイスラム以外の人達で、大多数のイスラムの人は、観光や行楽地へ行く。
Banyak perusahaan yang libur panjang dari Natal hingga Tahun Baru, sehingga banyak orang yang keluar rumah, namun yang pulang adalah non-Muslim, dan mayoritas umat Islam pergi jalan-jalan atau pergi ke tempat rekreasi.
増便をしているのにもかかわらず、利用者が増えていないということは、帰省や仕事での利用者は元々、少ないことを証明している。そして、アトラクションとして乗ってみる人も少なくなっている。
Jumlah pengguna yang tidak bertambah meski jumlah penerbangan meningkat membuktikan bahwa jumlah masyarakat yang menggunakan layanan untuk mudik atau bekerja masih sedikit. Dan semakin sedikit orang yang mencoba mengendarainya sebagai daya tarik.
10月17日〜12月25日まで、68日で103万人、1日平均約15000人、プロモの最中でした。何人利用したかは、もう、知らせなくていいから、損は、国費を使うのですから、その期間の収支を明らかにしてください。
Dari 17 Oktober hingga 25 Desember, 1,03 juta orang pakai dalam 68 hari, rata-rata sekitar 15.000 orang per hari, dan itu selama masa promosi. Tidak perlu memberitahukan kepada kami berapa banyak orang yang menggunakan layanan ini, dan karena kerugiannya akan menggunakan dana nasional, mohon klarifikasi pendapatan dan pengeluaran pada periode tersebut.

https://www.youtube.com/watch?v=bnwt7m6TYgM
1635159S.jpg
Pesawat.jpg
Militer Ukraina Sebut Tembak Jatuh 3 Jet Tempur Rusia,Pakai Rudal Patriot AS,Apa Tanggapan Moskow?
ウクライナ軍、ロシア戦闘機3機を撃墜、米国のパトリオットミサイルを使用と発表、モスクワの反応は?
Perang antara militer Ukraina dengan Rusia masih berlanjut.
ウクライナ軍とロシアとの間の戦争は続いている。
Kedua belah pihak masih saling mengklaim paling berhasil dalam pertempuran.
双方とも依然として戦闘で最も成功したと主張している。
Terbaru, Presiden Ukraina Volodymyr Zelenskyy dan para pejabat militer mengatakan pasukan negaranya telah menembak jatuh tiga pesawat pembom tempur Su-34 Rusia pada hari Jumat waktu setempat (22 Desember).
つい最近、ウクライナのウォロディミル・ゼレンスキー大統領と軍当局者は、同国軍が現地時間の金曜日(12月22日)にロシアのSu-34戦闘爆撃機3機を撃墜したと発表した。
Zelenskyy pun menyebutnya sebagai keberhasilan dalam perang yang telah berlangsung selama 22 bulan.
ゼレンスキー大統領はまた、これは22か月続いた戦争の成功だと述べた。
Pihak militer Rusia tidak menyebutkan insiden tersebut.
ロシア軍はこの事件については言及していない。

https://www.youtube.com/watch?v=tKd2E0OTP3o
058d24.jpeg
Terbesar di Indonesia Diresmikan! Raksasa Penghasil Gas Bumi di Papua Barat!
インドネシア最大級が誕生! 西パプアの巨大天然ガス生産国!
Satuan Kerja Khusus Pelaksana Kegiatan Usaha Hulu Minyak dan Gas Bumi (SKK Migas) mengatakan jadwal on stream proyek Tangguh Train III, Papua Barat tidak akan mengalami kemunduran hingga kuartal IV tahun ini. Hanya saja, memang terdapat penyesuaian untuk jadwal first drop (tetesan pertama) gas alam cair alias (liquefied natural gas/LNG).
上流石油・ガス事業活動特別委員会(SKK Migas)は、西パプア州タング・トレインIIIプロジェクトの稼働スケジュールは今年の第4四半期まで遅れることはないと発表した。 ただし、液化天然ガス(LNG)の最初のドロップスケジュールには調整が加えられています。
Sebelumnya, SKK Migas memastikan proyek gas raksasa yakni LNG Tangguh Train 3 di Teluk Bintuni, Provinsi Papua Barat bakal rampung pada kuartal I-2023. Terutama setelah beberapa tahun belakangan ini mengalami kendala karena terimbas pandemi Covid-19.
これに先立ち、SKKミガスは、西パプア州ビントゥニ湾の巨大ガスプロジェクト、すなわちLNGタング・トレイン3が2023年第1四半期に完了することを確認した。 近年、新型コロナウイルス感染症(Covid-19)のパンデミックによる問題を経験した後では特にそうだ。
Dwi mengatakan bahwa beberapa tahun mendatang Indonesia bakal kelebihan pasokan gas. Terutama dengan beroperasinya proyek gas besar yang dapat meningkatkan produksi nasional.
ドウィ氏は、今後数年でインドネシアはガスの供給過剰になるだろうと述べた。 特に国家生産量を増加させることができる大規模なガスプロジェクトの運営においてはそうだ。
"JTB yang di Bojonegoro sudah on stream. Kemudian proyek PSN satu lagi Tangguh Train 3 Insya allah kuartal pertama 2023 on stream. Lalu kemudian kita masih punya gas juga yang cukup besar pertama adalah Abadi Masela," ujarnya di acara Malam Apresiasi Media di Bandung, Selasa (5/10/2022)
同氏は「ボジョネゴロのJTBはすでに稼働している。その後、別のPSNプロジェクトであるタング・トレイン3が神の望み通り、2023年の第1四半期に稼働するだろう。その後、ガソリンはまだある。最初のプロジェクトはアバディ・マセラだ」と同氏は述べた。火曜日(2022年5月10日)、バンドンで開催されるメディア感謝の夜のイベント。
Proyek LNG Tangguh adalah proyek produksi dan penjualan LNG yang telah direalisasikan dalam bentuk joint ventures antara BP sebagai operator, pemerintah Indonesia, kontraktor, dan, khususnya masyarakat lokal Papua Barat. Proyek ini menghasilkan LNG dari ladang gas Wiriagar, Berau, dan Muturi, di Teluk Bintuni, Papua Barat dengan luas 5.966,9 km2.
タングーLNGプロジェクトは、オペレーターであるBP、インドネシア政府、請負業者、そして特に西パプアの地元コミュニティとの間のジョイントベンチャーの形で実現したLNG生産・販売プロジェクトです。 このプロジェクトは、西パプア州ビントゥニ湾にある面積5,966.9km2のウィリアガル、ベラウ、ムトゥリガス田からLNGを生産します。
Produksi Gas Bumi Rata-rata Lapangan Tangguh tahun 2021 sebesar 1.312 MMSCFD, dan status per 14 Juni 2022 sebesar 1.162 MMSCFD. Produksi LNG dimulai pada Juni 2009, dan kargo LNG pertama dikirim pada Juli 2009. Proyek LNG Tangguh menghasilkan 7,6 juta ton LNG setiap tahunnya melalui Train 1 dan 2.
2021 年のタングー油田の平均天然ガス生産量は 1,312 MMSCFD で、2022 年 6 月 14 日現在の状況は 1,162 MMSCFD です。 LNG 生産は 2009 年 6 月に開始され、最初の LNG 貨物は 2009 年 7 月に引き渡されました。タングー LNG プロジェクトは、トレイン 1 とトレイン 2 を介して年間 760 万トンの LNG を生産しています。
Saat ini sedang dikembangkan proyek Train 3, dengan estimasi nilai investasi sebesar US$ 8,9 miliar dan akan menghasilkan 3,8 juta ton LNG per tahun. Hasil produksi Train 3 akan diprioritaskan untuk memenuhi kebutuhan gas domestik termasuk untuk pembangkit listrik PT PLN (Persero).
現在、Train 3 プロジェクトが開発中で、推定投資額は 89 億米ドルで、年間 380 万トンの LNG が生産される予定です。 トレイン 3 の生産結果は、PT PLN (プルセロ) 発電所向けを含む国内のガス需要を満たすために優先されます。
Proyek LNG (gas alam cair) Indonesia yang 46% sahamnya dimiliki oleh perusahaan Jepang termasuk Mitsubishi Corporation telah menyelesaikan pekerjaan ekspansi. Salah satu dari sedikit pembangunan berskala besar di dunia dalam beberapa tahun terakhir, kapasitas produksinya akan 1,5 kali lebih besar menjadi 11,4 juta ton per tahun ketika beroperasi penuh.
三菱商事などの日本勢が46%の権益を持つインドネシアのLNG(液化天然ガス)プロジェクトが拡張工事を終えた。近年では世界的にも数少ない大型開発で、フル操業した場合の生産能力は1・5倍の年1140万トンになる。
Sekitar 1,1 juta ton dari jumlah tersebut akan dikirim ke Jepang, yang merupakan sekitar 1% dari kebutuhan LNG domestik. Rencana juga sedang dilakukan untuk mengisi kembali ladang gas dengan karbon dioksida (CO2).
うち約110万トンが日本向けで、国内のLNG需要の約1%に相当する。ガス田に二酸化炭素(CO2)を埋め戻す計画も進んでいる。
Tangguh LNG, yang menggunakan ladang gas di lepas pantai barat New Guinea, memiliki kapasitas produksi konvensional sebesar 7,6 juta ton per tahun, dimana sekitar 100.000 ton ditujukan ke Jepang. Dari 3,8 juta ton yang akan ditingkatkan kali ini, rencananya 1 juta ton akan dijual ke Kansai Electric Power Company. Raksasa energi Inggris BP, yang memimpin proyek ini, mengumumkan pada tanggal 19 bahwa mereka telah mengirimkan pengiriman pertamanya ke Indonesia, pasar lokalnya.
 ニューギニア島西部沖のガス田を使う「タングーLNG」で、従来の生産量は年760万トン、そのうち日本向けは約10万トンだった。今回増加する380万トンのうち、100万トンを関西電力に販売する計画だ。事業を主導する英エネルギー大手BPが19日、地元インドネシア向けに初荷を出したと発表した。
乗客数 帰省 アトラクション
posted by 元気な振りの爺さん at 23:42| Comment(0) | TrackBack(0) | kasihan | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2023年12月26日

(^_-)-☆手伝った会社の内情が酷かった

 5454 この酷かった状況は、その後も続いた。私に手伝いを頼んだ会社の社長は、私の存在が気にいらなくなった。私を止めさせた後、閉鎖か身売りをした会社がほとんどだった。

手伝った会社の内情が酷かった。
ここでも、直ぐに、問題が生じた。日本人の社長が大問題、この会社は、軟質塩ビの成形しかできない。それも、社長ができるわけではなく、本社から押出ラインを持ち込んで、そのラインを使える人間が工場長として来ていて、棒磁石がついているガスケットといって、冷蔵庫などのドアの内側に取り付け、ピッタリ閉まるようにする額縁のようなものだけをつっていた。

何故か、その工場長が辞めてしまったので、私が呼ばれたのだった。1995年から進出していたが、その間、いろいろな見積もり依頼があったらしいが、出来ないと断っていた。その体表的な製品が「PEライナー」でした。自動車のコントロールケーブルチューブだった。原料はHDPEだったが、架橋剤が含まれているものだった。内外径自動測定器もインドネシアで初めて作った。
内外径チェック.jpg
今でもハイレックスに大量に納品している。しかし、ここも、残念ながら、長期で変わらずいる社長が日系塩ビ原料会社と怪しい取引をしていた。それを私が指摘したら、首にされた。

そのうち、PT.KITAGAWAが、閉鎖、撤退となり、私が仲介し、押出成形ラインと仕事をAFMIで引き受けることになった。

しかし、キタガワからの従業員も引き取ることになったが、条件が仲介の約束とは違った。これを私が指摘したのも首の理由になった。これには、キタガワの当時の社長も私との約束を無視した。

そして、キタガワの元部下だった人たちに資金を提供し、キタガワの客先に迷惑を掛けないように、独立開業をさせた。PT.MAKTAという名前だった。パラマウントベッドやヤマハミュージック、などの製品を引き継いだ。

AFMIは、その後、新しい仕事は取れず、最終的には、身売りを繰り返した。

2000年当時、何社かの中で、その会社の製品のために使う押出製品を社内で作っていた会社があった。それら会社でも、押出を知っている日本人はいなかった。マンダム、ゼブラ、スタンダード、アルビニ、TPC、KOHNOなどにも呼ばれて、指導をしていた。


https://www.youtube.com/watch?v=iM4sCeegTx8
pekerja-.jpg
6588aa5.jpeg
Kronologi Kebakaran Tungku Smelter Nikel di Morowali,Berawal dari Proses Perbaikan,13 Tewas
モロワリのニッケル精錬所火災の年表、修理工程から始まり13人死亡
Kebakaran hebat melanda tungku smelter nikel milik PT. Indonesia Tsingshan Stainless Steel (ITSS) di Morowali pada Minggu (24/12/2023) pagi.
PT社のニッケル精錬炉で大規模な火災が発生した。 日曜日(2023年12月24日)午前、モロワリのインドネシア青山ステンレス鋼(ITSS)。
Kebakaran yang terjadi sekitar pukul 05.30 WITA itu menyebabkan 13 orang meninggal dunia, dengan rincian 9 orang tenaga kerja Indonesia dan 4 tenaga kerja asal China.
WITA 05:30頃に発生した火災により、インドネシア人労働者9人と中国からの労働者4人を含む13人が死亡した。
Selain itu, kebakaran tungku smelter tersebut juga menyebabkan 46 pekerja lainnya terluka.
それとは別に、精錬所の炉火災により、他の作業員 46 人が負傷した。
Para korban luka dan meninggal kemudian langsung dievakuasi RSUD Morowali, 12 orang sedang dilakukan observasi oleh Klinik IMIP, dan lima orang rawat jalan.
その後、負傷者と死亡者は直ちにモロワリ地区病院に避難し、12名がIMIPクリニックで観察を受け、5名が外来で治療を受けている。
Penyebab kebakaran yang menimbulkan korban jiwa ini masih dalam proses penyelidikan aparat kepolisian.
死傷者を出した火災の原因は現在も警察によって調査中である。
Dikutip dari Kompas.com yang melansir pemberitaan BBC Indonesia, Kepala Divisi Media Relations PT Indonesia Morowali Industrial Park (IMIP), Dedy Kurniawan mengatakan total korban jiwa dalam kebakaran itu mencapai 13 orang.
BBCインドネシアが報じたKompas.comからの引用として、PTインドネシア・モロワリ工業団地(IMIP)のメディアリレーション部門責任者のデディ・クルニアワン氏は、火災による死者の総数は13人に達したと述べた。

私のコメント Komentar Saya
この会社も中国が支援、KCJBの事故でも中国人が無くなっている。何年か前も、中国系鉱物資源採掘、精錬所でも死者が出ていた。何故か、多くの中国人を使っているからだ。

https://www.youtube.com/watch?v=bnwt7m6TYgM
AA1dxlde.jpeg
AA1lYDYe.jpeg
Militer Ukraina Sebut Tembak Jatuh 3 Jet Tempur Rusia,Pakai Rudal Patriot AS,Apa Tanggapan Moskow?
ウクライナ軍、ロシア戦闘機3機を撃墜、米国のパトリオットミサイルを使用と発表、モスクワの反応は?
Perang antara militer Ukraina dengan Rusia masih berlanjut.
ウクライナ軍とロシアとの間の戦争は続いている。
Kedua belah pihak masih saling mengklaim paling berhasil dalam pertempuran.
双方とも依然として戦闘で最も成功したと主張している。
Terbaru, Presiden Ukraina Volodymyr Zelenskyy dan para pejabat militer mengatakan pasukan negaranya telah menembak jatuh tiga pesawat pembom tempur Su-34 Rusia pada hari Jumat waktu setempat (22 Desember).
つい最近、ウクライナのウォロディミル・ゼレンスキー大統領と軍当局者は、同国軍が現地時間の金曜日(12月22日)にロシアのSu-34戦闘爆撃機3機を撃墜したと発表した。
Zelenskyy pun menyebutnya sebagai keberhasilan dalam perang yang telah berlangsung selama 22 bulan.
ゼレンスキー大統領はまた、これは22か月続いた戦争の成功だと述べた。
Pihak militer Rusia tidak menyebutkan insiden tersebut.
ロシア軍はこの事件については言及していない。
DSC04581.JPG
5Kmほど徘徊、新幹線アンダーパス。
DSC04583.JPG
トラヤが撤退、解体、静銀丸子支店も閉鎖予定
DSC04584.JPG
我が家の垣根の垣根の曲がり角、山茶花、山茶花、咲いた道。
ニッケル製錬 火災事故 経営者無能
posted by 元気な振りの爺さん at 23:45| Comment(0) | TrackBack(0) | 押出成形 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2023年12月25日

(^_-)-☆インドネシアに私の技術を持ち込んだが

 5453 インドネシアに私の技術を持ち込んだが、
インドネシアの技術指導の場は、MM2100工業団地の中のPT.KITAGAWAでした。名古屋の北川工業は25歳のころからの付き合いで、社長を止めた私に、インドネシアへ射出成型の工場を作るから、押出の仕事をしないか、と、誘われ、インドネシアには、子供のころから行ってみたいなと思っていたので、直ぐにOKをした。

私が準備した2ラインと、粉砕機や乾燥機など必要装置は日本から日本製を持ち込んだ。教える対象の人は、UI(インドネシア大学)工学部化学科卒の男性3人入社していた。彼らは、半年ほど前に、日本へ来て、射出や押出の工場を体験していた。そのうちの一人を押出部門に入ってもらった。

しかし、彼は失格だった。電気や機械いじりは苦手だった。金型のセットやスタートを積極的にやる人ではなかった。現場人間ではなかった。

また、北川工業からも私の仕事を告げるようになるようにと、日本人の若者を送り込んできたが、この人も、向いていなかった。

現場からの押出成形  http://otaenplaext.net/concept136.html
押出技術(仕事)に対する基本的姿勢。 http://otaenplaext.net/concept2.html
プラスチックの押出成形会社を興そうと思う方へのアドバイスです。
押出の基本姿勢と共に、参考にしてください。 http://otaenplaext.net/concept247.html

最初の若者は向いていなかったので、その後、3人をかわるが派遣してもらったが、結局、だめだった。現場作業を嫌っていた。俺は、こんな仕事をやるために就職したんじゃない、という態度だった。

後継ぎができないまま、10年ほど過ぎたころ、パニック障害が原因で、日本へ戻ってしまった。
パニック障害 http://otaenplaext.net/concept50.html

現地工場の日本人経営者も後継者に関して無関心だった。新し仕事は取れないし、取った仕事も、大間違いの見積もりを出したり、作った装置が使いもにならなかったりした。

2006年 パニック障害の心配がなくなったころ、藤沢電工という会社から、工場を手伝ってもらいたいという要請があった。MM2100のPT,AFMI現PT.TOPLA ABADIにアドバイザーとして現地採用になった。

https://www.youtube.com/watch?v=HuRR4mZKQ1M
AA1lZ3cu.jpeg
AA1lHTjh.jpeg
Netanyahu Bersumpah akan Terus Gempur Gaza sampai Hamas Lenyap
ネタニヤフ首相、ハマスが消滅するまでガザ攻撃を続けると誓う
Netanyahu Sebut Perang Lawan Hamas di Gaza Harus Dibayar Mahal Israel
ネタニヤフ首相、ガザでのハマスとの戦争はイスラエルに多大な損害を与えると発言
Perdana Menteri Israel, Benjamin Netanyahu, mengatakan perang melawan Hamas di Gaza, Palestina, menimbulkan harga yang sangat mahal karena jumlah tentara yang tewas dalam pertempuran terus meningkat.
イスラエルのベンヤミン・ネタニヤフ首相は、戦闘で死亡した兵士の数が増え続けていることから、パレスチナのガザでのハマスとの戦争は非常に大きな代償をもたらしたと述べた。
“Ini adalah pagi yang sulit, setelah hari yang sangat sulit dalam pertempuran di Gaza,” katanya setelah mengumumkan 14 tentara Israel tewas di wilayah Palestina sejak Jumat (22/12), dikutip dari AFP, Senin (25/12).
AFP月曜日(12月25日)より引用、金曜日(12/22)以来パレスチナ領土で14人のイスラエル兵が殺害されたと発表した後、「ガザでの非常に困難な戦闘の一日を終えて、今日は難しい朝だ」と述べた。

https://www.youtube.com/watch?v=jsT74wG_jwE
627a3b73.jpg
Mudik Natal dan Tahun Baru, Pelabuhan Merak Dipenuhi Kendaraan Pribadi
クリスマスと新年の帰省、ムラック港は自家用車でいっぱい
H-3 Hari Raya Natal, Tercatat 209.952 Kendaraan Meninggalkan Jakarta
D-3 クリスマスの日、209,952 台の車両がジャカルタを出発
Lalu lintas kendaraan yang keluar dari Jakarta menuju sejumlah daerah menjelang Natal dan Tahun Baru (Nataru) mulai mengalami peningkatan. Jasa Marga mencatat pada H-7 sampai H-3 (18-22/12) Hari Raya Natal Tahun 2023, sebanyak 209.952 kendaraan meninggalkan Jakarta. “Total volume kendaraan yang meninggalkan wilayah Jakarta melalui Gerbang Tol (GT) Cikampek Utama ini naik 50,90 persen jika dibandingkan lalu lintas (lalin) normal sebanyak 139.130 kendaraan,” ujar Ria Marlinda Paallo, VP. Corporate Secretary and Legal PT Jasamarga Transjawa Tol, dalam keterangan tertulis (23/12/2023).
クリスマスと新年(ナタル)を前に、ジャカルタを離れて多くの地域へ向かう車両交通量が増加し始めている。 ジャサ・マルガは、2023年のクリスマスのD-7からD-3(12/18-22)に、209,952台もの車両がジャカルタを出発したと指摘した。 リア・マルリンダ・パアロ副社長は、「チカンペック・ウタマ料金所(GT)を経由してジャカルタ地域を出る車両の総量は、通常の交通量13万9,130台と比較して50.90パーセント増加した」と述べた。 企業秘書兼法務 PT Jasamarga Transjawa Tol は書面による声明 (2023 年 12 月 23 日) で述べています。

https://www.youtube.com/watch?v=XnwWtQbqwuA
belanda-.jpeg
Jet Tempur F-16 dan Kapal Perang Taiwan Keluar Kandang, Pantau Latihan Militer China
F-16戦闘機と台湾軍艦が檻から出て中国軍事演習を監視
Ruwet, Taiwan Desak AS segera Kirim Jet Tempur F-16
複雑な状況に台湾は米国に対しF-16戦闘機の即時派遣を要請
Dilansir dari Bloomberg, Amerika Serikat dan Tiongkok baru saja melanjutkan dialog militer. Dialog tersebut turut membawa-bawa tentang Taiwan yang memang menjadi negara yang diperebutkan.
ブルームバーグの報道によると、米国と中国は軍事対話を再開したところだ。 対話では、紛争国である台湾についても話題に上った。

https://www.youtube.com/watch?v=kKyh7iqKARs
AA1lXBFD.jpeg
Pemerintah Belanda tengah menyiapkan pengiriman 18 jet tempur F-16 untuk Ukraina. Langkah itu dilakukan sebagai bentuk dukungan untuk Ukraina, di tengah penundaan bantuan dari sekutu-sekutu Baratnya dalam perang melawan Rusia.
オランダ政府はウクライナにF-16戦闘機18機を派遣する準備を進めている。 この動きは、対ロシア戦争における西側同盟国からの援助が遅れる中、ウクライナへの支援を示すものとして行われた。
Dilansir dari Reuters, pengumuman itu disampaikan Belanda, Jumat (22/12/2023). Menteri Pertahanan Belanda, Kajsa Ollongren, mengirimkan surat kepada parlemen yang menguraikan rencana untuk menyumbangkan jet-jet canggih tersebut yang pertama kali diumumkan pada musim panas.
ロイター通信の報道によると、この発表は金曜日(2023年12月22日)、オランダによって行われた。 オランダのカイサ・オロングレン国防大臣は、夏に初めて発表された最新鋭ジェット機の寄贈計画を概説する書簡を議会に送った。

北川工業 インドネシア大学卒 F-16戦闘機
posted by 元気な振りの爺さん at 23:44| Comment(0) | TrackBack(0) | 日常 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2023年12月24日

(^_-)-☆MI(Melt Index)と勘(Intuition)

 5452 最も需要なのはレバランだが、年末年始より、クリスマスの方が重要なのがインドネシア。
ナショナルホリデーの他にチュティ・ブルサマCuti bersamaといって、国が、年次有給休暇を使って休みましょうという日を指定して、連休を長くするので、ムディックMudikいう帰省する人や、観光地へ行く人が多くなる。
国は、そのために、混乱を防ぐための施策をとる。例えば、一方通行車線を増やすとか、多分、KCJBを増便するなどだ。

コロナ騒ぎの最中には、様々な、規制が設けられたが、現在が、その規制は、無くなっているが、ムディックのこの時期、マスクをしましょうと、国は呼びかけている。

日本は年末年始の連休期間中、特に、規制はないようだが、先日、県立総合病院へ行ったとき、マスクをしていなければ病院に入ることはできなかった。どこの病院もマスクをしなければ入れないそうだ。

https://www.youtube.com/watch?v=CrViP5uGGY4
658417f7.jpg
Libur Nataru, Dinkes Jatim Imbau Masyarakat Tingkatkan Protokol Kesehatan Antisipasi Covid-19
クリスマス休暇中、東ジャワ保健局は新型コロナウイルス感染症に備えて保健プロトコルを改善するよう国民に呼びかけ
Menhub Imbau Masyarakat Pakai Masker Selama Perjalanan Libur Natal dan Tahun Baru
運輸大臣、クリスマスや年末年始の旅行中のマスク着用を呼び掛け
Menteri Perhubungan (Menhub) Budi Karya Sumadi mengimbau masyarakat untuk menggunakan masker dan mencuci tangan secara rutin selama melakukan perjalanan saat libur Natal 2023 dan Tahun Baru 2024 (Nataru). Hal ini untuk mengantisipasi penyebaran virus Covid-19 yang sejak awal November 2023 mulai mengalami kenaikan. Namun menurut Menhub, kenaikan kasus Covid-19 saat ini masih belum pada titik yang mengkhawatirkan sehingga Kementerian Perhubungan (Kemenhub) belum memberlakukan syarat perjalanan seperti ketika pandemi kemarin.
ブディ・カリヤ・スマディ運輸大臣(ムンフブ)は、2023年のクリスマスと2024年の新年(ナタル)休暇中の旅行中はマスクを使用し、定期的に手を洗うよう国民に訴えた。 これは、2023年11月初旬から増加し始めた新型コロナウイルスの感染拡大を見据えたもの。 しかし、運輸大臣によると、現在の新型コロナウイルス感染者数の増加はまだ憂慮すべき段階ではないため、運輸省(クケメンハブ)は前回のパンデミック時のような渡航要件を課していないとのこと。


https://www.youtube.com/watch?v=Mwhn5TkPR0E
65830763.jpg
Momen Presiden, Panglima TNI, & Kapolri Bermalam di IKN Pakai Baju Santai Sambil Santap Nasi Goreng
大統領、TNI司令官、国家警察署長がIKNでカジュアルな服装でチャーハンを食べながら一夜を過ごした瞬間
Presiden Joko Widodo bersama Kurator Pembangunan IKN Ridwan Kamil, Kepala Otorita IKN Bambang Susantono dan Panglima TNI Jenderal Agus Subiyanto saat santap malam bersama di IKN, Kalimantan Timur, Rabu (20/12/2023)
ジョコ・ウィドド大統領は、水曜日(2023年12月20日)、東カリマンタンのIKNで夕食会に出席し、IKN開発キュレーターのリドワン・カミル、IKN当局のバンバン・スサントノ長官、TNIのアグス・スビヤント司令官と会談した。

https://www.youtube.com/watch?v=w6pblmMHWuY
AA1lTd2l.jpeg
Ridwan Kamil Kritisi Muhaimin Soal Pembangunan 40 Kota Setara Jakarta
リドワン・カミル氏、ジャカルタに相当する40都市の開発に関してムハイミン氏を批判
Cak Imin awalnya menjelaskan pandangannya soal proyek IKN. Cak Imin menyindir skala prioritas dalam pengerjaan proyek pembangunan di Indonesia.
Cak Imin氏は最初にIKNプロジェクトに関する自身の見解を説明した。 チャク・イミン氏は、インドネシアで開発プロジェクトに取り組む際の優先順位について皮肉った。
Ridwan Kamil Sebut Jakarta Akan Dapat Keuntungan Saat Ibu Kota Dipindah ke IKN
リドワン・カミル氏、首都がIKNに移転すればジャカルタは恩恵を受けると語る
Kurator Ibu Kota Negara Nusantara Ridwan Kamil menegaskan membangun IKN bukan berarti serta merta menelantarkan permasalahan DKI Jakarta.
列島首都のキュレーター、リドワン・カミル氏は、IKNの建設は必ずしもDKIジャカルタの問題を無視することを意味するわけではないと強調した。
Menurutnya, berbagai persoalan Jakarta justru berkurang dengan pindahnya status ibu kota.
同氏によると、ジャカルタのさまざまな問題は首都への移行によって実際に減少したという。
"Dengan pindah ke IKN memang tidak menyelesaikan 100%, tetapi ibarat kalau kita nahan beban pakai tas ransel, ini kilogram berat kita udah agak berkurang dengan konsep IKN walaupun beban beratnya masih ada," kata Ridwan Kamil di Media Center Indonesia Maju, Jakarta, Jumat (22/12).
リドワン・カミル氏は「IKNへの移行は100%完了したわけではないが、バックパックを使って荷物を運ぶのと同じで、重い荷物はまだ残っているにもかかわらず、IKNのコンセプトによって体重がいくらか軽くなったようなものだ」と述べた。インドネシア・マジュ・メディア・センター、ジャカルタ、金曜日(12/22)。

MI(Melt Index)と勘(Intuition)
私が教えるプラスチック押出成形で、原料に関して、基本中の基本、溶融粘度の話だ。メルト・インデックスMI, Melt index(メルト・フロー・インデックス)(MFI Melt flow index)って知っているか?

ペレットを溶かし、口金から押し出す、それを、冷却しながら、求める製品断面にしながら、引っ張るのだから、MIの数値が小さい方が(小さい方が、粘度が高い、硬め)適している。押出成形ラインは普通、横向きだから、溶融金型から出てきた樹脂は、垂れないように、製品の硬さに近い方がいいに決まっているからだ。

押出用の原料物性表に書かれたMI数値は、5以下が良い。±の範囲があるのは仕方がない。作業標準通りの設定で流そうとしていても、原料ロットが変わると成形ができなくなる、出来てもロスが多くなる場合がある。その場合は、温度条件や引取速度(押出速度、スクリュー回転数)やエアーギャップ(溶融金型と冷却金型の距離)などを弄って、成形ができるようにする。勘の世界だ。

ここまでのことを理解し、勘を働かせて製品を作ることができる人でなければ、この仕事に向かない。
現東レプラスチック精工(株) https://www.toplaseiko.com/oshidashi/#feature
58年前、就職した会社、ここで、日本で、初めてという仕事を経験できたし、製品を作る機会を与えられた。当時は,様々なプラスチック原料が売られ始めたが、MIが小さい押出用の原料はなかった。親会社の東レ以外の多くの原料メーカーから、新発売の原料で押出製品サンプル作りを頼まれて、それに答えた。
その時、各メーカーに押出やブロー成型用のMIが低い原料を作るように提案し、メタマーブル(テイジン)のような、化学的になじまない原料同士を混ぜるアロイの提案もした。
http://otaenplaext.net/concept84.html  私のウェブサイトから、「ナイロンとの出会いと付き合い」
DSC04577.JPG
趣味の徘徊 百円ショップでブランジャ、
DSC04578.JPG
老人ホームの向こうが我が家、何時か、右の建物の中に移るかもしれない。
DSC04579.JPG
日本らしい?軽自動車の中古車販売。私は16万円で買った中古車を使っている。
ムディック MFR(MI,MFI) コロナ
posted by 元気な振りの爺さん at 23:41| Comment(0) | TrackBack(0) | 押出成形 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2023年12月23日

(^_-)-☆引退宣言

 5451 いよいよ来る時が来た。仕事ではインドネシアへ行かない。しかし、これから何をして過ごそうか、まだ、考えていない。

2023年11月29日日本羽田に戻った。80歳と27日だった。1996年8月18日、名古屋、小牧からバリ島、ウングラライ経由で、ジャカルタ、そして、リッポチカランのクラウンコートに入った。インドネシア独立記念日の翌日だった。
IMG_17941.jpeg
53歳、それ以来、27年間、ほとんど、インドネシアのチカランで生活をしたが、帰省や仕事や病気治療で度々日本に帰っていたので、インドネシアにいたのは、賞味、25年ほどだった。

主な目的は、私が持つ、エンジニアリングプラスチックの押出成形技術をインドネシア人に指導することだった。そのためには、その技術で作ることができる製品の注文を受け、メイド・イン・インドネシアとして、供給することも、目的になった。

27年、その間、関わった会社は、技術指導をした会社11社、原料メーカー20社以上、商社10社以上、装置、金型メーカーも10社以上だ。インドネシア国内、シンガポール、日本、中国の会社だった。製品を提供した会社、商談をした会社は数えきれない。

それらの会社、全ての担当者が、押出成形用のプラスチック原料に関する知識がなかった。それを知ってもらうことから始まった。


https://www.youtube.com/watch?v=RY8_MFxr_ls
AA1lADD8.jpeg
Luhut Binsar Pandjaitan soal Tensi Politik di Indonesia: Jangan Bilang Ingusan, Pengkhianat
ルフット・ビンサール・パンジャイタン氏、インドネシアの政治的緊張について語る:「偉そうに言うな、裏切り者だ」
Menko Marves Luhut Binsar Pandjaitan menjawab terkait tensi politik jelang Pilpres 2024 di Indonesia.
ルフット・ビンサール・パンジャイタン海洋水産調整大臣は、インドネシアの2024年大統領選挙を控えた政治的緊張に関して答えた。
Luhut berharap Indonesia memasuki tahun politik tidak gampang menghakimi seseorang.
ルフット氏は、インドネシアが誰かを判断するのが容易ではない政治の年を迎えることを望んでいる。
"Kau tanyalah hatimu yang paling dalam, apa sih yang sudah kalau lakukan untuk republik ini? Jangan kita gampang judge orang lain gitu, bilang ingusan-lah, bilang pengkhianat-lah. Siapa sih yang mau jadi pengkhianat?" kata Luhut dilihat dari unggahan Instagramnya.
「あなたは心の底から問います、あなたはこの共和国のために何をしてきたのですか?他人を安易に批判したり、鼻高々だとか裏切り者だと言ってはいけません。誰が裏切り者になりたいでしょうか?」 インスタグラムのアップロードから判断すると、ルフット氏はこう語った。
Luhut juga mengingatkan ke kawan-kawan sesama purnawirawan TNI untuk bersikap dewasa.
ルフット氏はまた、退職したTNI職員の同僚に、成熟した行動を取るよう思い出させた。

"Dan itu yang saya sampaikan kepada teman-teman saya sama-sama TNI. Kita harus dewasa, kita rata-rata umur 70-an, saya bilang, ngapain mesti berantem, dan kasihkanlah masukan-masukan bagaimana membuat Indonesia lebih maju ke depan, jangan terus mentorpedo apa yang menjadi success story seseorang," katanya.
「そして、それが、私がTNIに所属する友人たちに伝えていることです。私たちは成熟しなければなりません、私たちは平均70代です、なぜ戦うのですか、そして将来インドネシアをより進歩させる方法について私たちに意見を与えてください、と私は言いました」 、「誰かの成功物語をいたずらに続けないでください」と彼は言いました。
Luhut Sebut Jokowi Bakal Kenalkan Capres Terpilih ke MBS-MBZ
ルフット氏は、ジョコウィ氏が選出された大統領候補をMBS-MBZに紹介すると述べた
Menteri Koordinasi Bidang Kemaritiman dan Investasi @luhut.pandjaitan sudah kembali bekerja di kantornya, Jakarta. Sebelumnya, dia dirawat di Singapura selama tiga bulan.
@luhut.pandjaitan海事・投資調整大臣がジャカルタの執務室に復帰しました。 以前、彼はシンガポールで3か月間治療を受けていました。
Rambut Luhut yang putih saat di Singapura, terlihat sudah hitam lagi disemir seperti dalam foto yang diunggah Wakil Menteri Luar Negeri (Wamenlu) Pahala Mansury di akun Instagram pribadinya, Rabu (20/12). Pahala sudah mengizinkan kumparan memuat foto tersebut. Kamis (21/12).
シンガポールにいたときは白かったルフット氏の髪は、水曜日(12/20)に外務副大臣(ワメンル)・パハラ・マンスリー氏が個人のインスタグラムアカウントにアップロードした写真のように黒く染められている。 メリットにより、コイルに写真をロードできるようになりました。 木曜日(12/21)。
私のコメント Komentar Saya

https://www.youtube.com/watch?v=GCnt7_rMgws
AA1lSQFK.jpeg
Jokowi Ajak Jepang Dukung Hilirisasi Mineral Di Indonesia
ジョコウィ大統領、インドネシアの鉱物下流支援を日本に要請
Bocoran Luhut: Sumber Litium yang Besar Ditemukan di Indonesia
ルフット漏洩:インドネシアで大量のリチウム源発見
Menteri Koordinator Bidang Kemaritiman dan Investasi, Luhut Binsar Pandjaitan, mengatakan dirinya baru saja menerima laporan telah ditemukan sumber litium di Indonesia. Litium merupakan bahan baku penting untuk pembuatan baterai kendaraan listrik.
ルフット・ビンサール・パンジャイタン海事・投資調整大臣は、インドネシアでリチウム源が発見されたとの報告を受けたところだと述べた。 リチウムは電気自動車のバッテリーを製造するための重要な原料です。
"Saya baru dapat laporan kemarin, ditemukan sumber litium yang besar sekali di Indonesia,"kata Luhut dalam konferensi pers secara daring, Jumat (22/12).
「私は昨日、非常に大量のリチウム源がインドネシアで発見されたという報告を受け取ったところだ」とルフット氏は金曜日(12/22)のオンライン記者会見で述べた。

https://www.youtube.com/watch?v=nfZKIp1qTsk
AA1lU8Zh.jpeg
China Sebut Rekor Anggaran Pertahanan Jepang Mengkhawatirkan
中国、日本の防衛予算実績を憂慮すべきと発言
Kalahkan Ambisi Tiongkok, Jepang Setujui Anggaran Militer Hingga Rp864 Triliun
中国の野望を打ち破り、日本は最大864兆ルピアの軍事予算を承認
Jepang menyetujui anggaran pertahanan baru untuk tahun berikutnya senilai USD56 miliar (setara Rp864,2 triliun). Angka besar ini digelontorkan seiring meningkatnya ketegangan dengan Tiongkok dan Korea Utara.
日本は560億ドル(864兆2000億ルピアに相当)相当の翌年の新たな防衛予算を承認した。 中国と北朝鮮との緊張が高まる中、この大きな数字が発表された。
Rancangan anggaran sebesar 7,95 triliun yen untuk tahun fiskal 2024-25 telah disetujui oleh kabinet, sejalan dengan janji Perdana Menteri Fumio Kishida untuk meningkatkan belanja pertahanan selama beberapa tahun ke depan.
今後数年間で防衛費を増やすという岸田文雄首相の公約に沿って、2024〜25年度の7兆9500億円の予算案が閣議決定された。
Jepang menyetujui anggaran pertahanan baru untuk tahun berikutnya senilai USD56 miliar (setara Rp864,2 triliun). Angka besar ini digelontorkan seiring meningkatnya ketegangan dengan Tiongkok dan Korea Utara.
Jepang menyetujui anggaran pertahanan baru untuk tahun berikutnya senilai USD56 miliar (setara Rp864,2 triliun). Angka besar ini digelontorkan seiring meningkatnya ketegangan dengan Tiongkok dan Korea Utara.
日本は560億ドル(864兆2000億ルピアに相当)相当の翌年の新たな防衛予算を承認した。 中国と北朝鮮との緊張が高まる中、この大きな数字が発表された。
日本は560億ドル(864兆2000億ルピアに相当)相当の翌年の新たな防衛予算を承認した。 中国と北朝鮮との緊張が高まる中、この大きな数字が発表された。
Rancangan anggaran sebesar 7,95 triliun yen untuk tahun fiskal 2024-25 telah disetujui oleh kabinet, sejalan dengan janji Perdana Menteri Fumio Kishida untuk meningkatkan belanja pertahanan selama beberapa tahun ke depan.
今後数年間で防衛費を増やすという岸田文雄首相の公約に沿って、2024〜25年度の7兆9500億円の予算案が閣議決定された。
Jepang mempunyai konstitusi paska perang yang bersifat pasifis, yang membatasi kapasitas militernya pada tindakan yang bersifat defensif.
日本には戦後の平和憲法があり、軍事力は防衛行動に限定されていた。
Namun negara ini memperbarui kebijakan keamanan dan pertahanan utama tahun lalu, secara eksplisit menguraikan tantangan yang ditimbulkan oleh Tiongkok dan menetapkan tujuan untuk menggandakan belanja pertahanan ke standar NATO yaitu dua persen dari PDB pada 2027.
しかし、同国は昨年主要な安全保障・防衛政策を更新し、中国がもたらす課題を明確に概説し、2027年までに国防支出をNATO基準のGDP比2%に倍増する目標を設定した。
Anggaran pertahanan yang diumumkan pada Jumat, 22 Desember 2023 mencakup 370 miliar yen untuk membangun dua kapal perang baru yang dilengkapi dengan sistem pertahanan rudal Aegis yang dikembangkan Amerika Serikat (AS), lapor AFP.
Jepang juga berencana untuk menghabiskan 734 miliar yen untuk menopang kapasitas pertahanan negara yang “berkebuntuan” seperti pembelian rudal.
2023年12月22日金曜日に発表された国防予算には、米国が開発したイージスミサイル防衛システムを搭載した新型軍艦2隻の建造に3,700億円が含まれているとAFP通信が報じた。
日本はまた、ミサイル購入など「行き詰まった」防衛力を強化するために7,340億円を支出する予定だ。
Dan sekitar 75 miliar yen akan digunakan untuk pengembangan bersama pencegat untuk menembak jatuh rudal hipersonik.
極超音速ミサイルを撃墜する迎撃機の共同開発には約750億円が使われる。
防衛力 引退 大番頭
posted by 元気な振りの爺さん at 23:46| Comment(0) | TrackBack(0) | 心地 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2023年12月22日

(^_-)-☆Indonesia mempunyai libur panjang saat Natal dan akhir tahun.

5450 クリスマス連中、年末連休で長連休になるインドネシア。Indonesia mempunyai libur panjang saat Natal dan akhir tahun.
間もなく、帰省ラッシュが始まる。大統領選挙の運動も盛んになってきた。
Sebentar lagi, kesibukan untuk pulang ke rumah akan dimulai. Kampanye pemilihan presiden juga mendapatkan momentumnya.

https://www.youtube.com/watch?v=-IpWWch7ZAU
AA1lpW5g.jpeg
65800d6b.jpg
Jawaban Singkat Ganjar Ditanya soal Oposisi atau Penerus Jokowi
ジョコウィの野党または後継者について尋ねられたガンジャルの短い答え
Calon presiden nomor urut 3, Ganjar Pranowo, tidak menjawab secara tegas mengenai posisi politiknya di Pilpres 2024. Posisi politik Ganjar terhadap pemerintahan Presiden Joko Widodo memang menjadi pertanyaan ini karena dua lawannya memiliki posisi yang jelas.
大統領候補ナンバー3のガンジャル・プラノウォ氏は、2024年大統領選挙での自身の政治的立場について明確な回答をしなかったが、対立候補2人には明確な立場があるため、ジョコ・ウィドド大統領の政府に対するガンジャル氏の政治的立場は疑問である。
Pasangan nomor urut 1 Anies Baswedan-Muhaimin Iskandar gencar menyuarakan gerakan perubahan. Sementara pasangan nomor urut 2 Prabowo Subianto-Gibran Rakabuming memosisikan diri sebagai penerus Jokowi.
ペア番号 1 のアニエス・バスウェダンとムハイミン・イスカンダルは、変化を求める運動を積極的に表明しています。 一方、ペアナンバー2のプラボウォ・スビアント対ジブラン・ラカブミンは、ジョコウィの後継者としての地位を確立した。
Ganjar pun menyatakan, ia bersama cawapres Mahfud MD tidak ada di posisi perubahan atau pun meneruskan pemerintahan Jokowi. Dia menyebut bahwa posisinya sesuai dengan visi misi yang dia usung, yaitu cepat dan unggul.
ガンジャル氏はまた、自身と副大統領候補のマフフドMDはジョコウィ政権を変えたり継続したりする立場にないと述べた。 同氏は、自分の立場は、彼が推進していたビジョンと使命、つまり速くて優れたものと一致していると述べた。

https://www.youtube.com/watch?v=2y-T3ZeaDVs
AA1lQ4fQ.jpeg
Beijing: Kapal Filipina Ciptakan Ketegangan di Laut China Selatan
北京:フィリピン船が南シナ海に緊張をもたらす
Menteri luar negeri Tiongkok dan Filipina melakukan percakapan telepon...Wang Yi: ``Jika mereka terus berkolusi dengan kekuatan eksternal dengan niat jahat, kami akan merespons dengan tegas.''
中国とフィリピンの外相が電話会談…王毅氏「悪意持つ外部勢力と結託続ければ断固対応する」
Berdasarkan pengumuman dari Kementerian Luar Negeri Tiongkok, Wang berkata, dengan mengingat Jepang, Amerika Serikat, Australia, dan negara-negara lain yang memperkuat kerja sama dengan Filipina di bidang keamanan, ``Jika Tiongkok terus menimbulkan gangguan dengan berkolusi jika ada kekuatan eksternal yang berniat jahat, Tiongkok akan merespons dengan tegas.'' ', sangat mengecewakan pihak Filipina. Manalo mengatakan dia ingin mencoba meredakan situasi dan “mengelola perbedaan kita dengan cara yang dapat diterima oleh kedua belah pihak.”
中国外務省の発表によると、王氏は安全保障面でフィリピンとの連携を強化する日米豪などを念頭に「悪意を持つ外部勢力と結託して騒動を起こし続けるなら、中国は断固対応する」と比側を強くけん制した。マナロ氏は事態の沈静化を進め、「双方が受け入れられる方法で相違点を管理したい」と述べた。
Di Laut Cina Selatan, ketegangan meningkat di sekitar Karang Ayungin (nama Cina: Ren'ai Reef), di mana kedua negara mempermasalahkan hak teritorial, dengan kapal-kapal Penjaga Pantai Tiongkok menyemprotkan air ke kapal-kapal Filipina dan kapal-kapal saling bertabrakan. ing.
 南シナ海を巡っては、両国が領有権を争うアユンギン礁(中国名・仁愛礁)周辺で、中国海警局の船が比船に放水したり、船舶同士が衝突したりするなど、緊張が高まっている。


私のコメント Komentar Saya
アニス氏はジョコ大統領に批判的で、プラボウォ氏とガンジャール氏はジョコ大統領の路線に従うが、グンジャール氏はやや中間的だ。
Anis kritis terhadap Presiden Joko Joko, Prabowo dan Ganjar mengikuti garis Presiden Joko, namun Gunjar sedikit berada di tengah-tengah.
私もアニスの意見に同意しますが、彼が世論調査で最下位にいるのは残念です。 ジョコ・ウィドド大統領の息子が副大統領であるプラボウォ氏が勝つ可能性は大きいと思う。
Saya setuju dengan Anis, tapi sayang sekali karena dia berada di posisi terbawah dalam jajak pendapat. Saya kira, Prabowo yang wakil presidennya adalah putra Presiden Joko Widodo, Prabowo berpeluang besar untuk menang.
しかし、私の希望は、プラボウォ氏が過去2回の大統領選挙でジョコ氏に敗れ、大統領になればジョコ氏とは正反対の政権を運営することだ。
Namun, harapan saya adalah Prabowo kalah dari Joko Joko dalam dua pemilu presiden terakhir, dan jika ia menjadi presiden, ia akan menjalankan pemerintahan yang sangat bertolak belakang dengan pemerintahan Joko.
中国の領土に関する東シナ海でもいくつかの国との領土問題で、脅しを掛けたり、負債の罠に誘い込んだりする行為はインドネシアも巻きまれている。ジョコ大統領は、積極的に巻きもまれている。
Indonesia juga diikut dalam sengketa wilayah Tiongkok dengan beberapa negara di Laut Cina Timur, termasuk ancaman dan jerat utang. Presiden Joko Widodo diikut aktif.
特に、中国に対する彼の考え方はジョコとは大きく異なると思います。 1998年の暴動の背後にプラボウォがいたというニュースが流れた。
Secara khusus, menurut saya pemikirannya mengenai Tiongkok sangat bertolak belakang dengan pemikiran Joko. Sempat beredar kabar bahwa Prabowo berada di balik kerusuhan tahun 1998.


https://www.youtube.com/watch?v=2y-T3ZeaDVs
AA1lPUB7.jpeg
Kapal Filipina Ciptakan Ketegangan di Laut China Selatan
フィリピン船、南シナ海に緊張をもたらす
Filipina Tegur China yang Klaim Laut China Selatan
フィリピン、南シナ海の領有権を主張する中国を非難
Filipina menjadi pihak yang bertanggung jawab atas terciptanya ketegangan di Laut China Selatan. Hal ini diungkapkan oleh Juru Bicara Kementerian Luar Negeri China, Mao Ning pada Senin (11/12/2023). Tanggung jawab itu atas keadaan darurat yang terjadi baru-baru ini di perairan sekitar Renai Jiao.
フィリピンは南シナ海に緊張をもたらした張本人である。 これは月曜日(2023年11月12日)、中国外務省の毛寧報道官が述べた。 責任は仁愛礁周辺海域で最近発生した緊急事態に対するものである。
Pulau karang yang dikenal sebagai Renai Jiao oleh China dan disebut Beting Ayungin oleh Filipina disengketakan oleh kedua negara. Dikabarkan pada Minggu (10/12/2023) kapal-kapal China menembakkan meriam air ke tiga kapal Filipina. Kemudian terjadi juga tabrakan antara kapal Filipina dan China di Second Thomas Shoal.
中国によってレナイジャオ、フィリピンによってベティン・アユンギンとして知られるサンゴ島は、両国によって係争されている。 日曜日(2023年12月10日)、中国船がフィリピン船3隻に向けて放水砲を発射したと報じられた。 その後、第二トーマス礁でもフィリピン船と中国船の衝突があった。

https://www.youtube.com/watch?v=pZBPFpI3KMs
AA1lMsWS.jpeg
Luhut Bocorkan Calon Rute Kereta Cepat hingga Surabaya, Lewati Solo dan Yogyakarta
ルフット、ソロとジョグジャカルタをスキップしてスラバヤへの高速鉄道候補ルートをリーク
Kereta Cepat Diperpanjang Sampai Surabaya, Pesawat Bakal Kalah Saing?
高速鉄道がスラバヤまで延伸、飛行機の競争力は低下する?
Kereta Cepat nantinya akan berkompetisi dengan para maskapai penerbangan dalam menarik penumpang jika rencana perpanjangan jalur hingga ke Surabaya direalisasikan.
スラバヤまでの路線延長計画が実現すれば、この高速列車は乗客誘致において航空会社と競合することになる。
Menteri Perhubungan (Menhub), Budi Karya Sumadi, menjelaskan, perpanjangan trase atau jalur Kereta Cepat Jakarta-Surabaya akan membuat moda transportasi ini semakin ekonomis dari sisi biaya. Selain itu, kereta cepat juga nantinya akan menjadi opsi moda transportasi baru selain pesawat untuk masyarakat yang hendak menuju Surabaya.
運輸大臣(メンハブ)のブディ・カリヤ・スマディ氏は、ジャカルタ−スラバヤ間の高速鉄道ルートの延長により、この交通手段がコストの面でより経済的になるだろうと説明した。 それとは別に、高速鉄道はスラバヤに行きたい人々にとって飛行機以外の新しい交通手段にもなります。
DSC04566.JPG
DSC04568.JPG
午前中、知人の見舞いのために県立総合病院へ久しぶりに行ってきた。2006年、私のパニック障害を直してくれた病院だ。
DSC04569.JPG
丸子からバイパスを通ってゆくので、冠雪が固定した富士山を眺めながら進む。
DSC04576.JPG
DSC04572.JPG
午後には、今の駿府城内堀がどういう状態か確認のために行ってきた。
大統領候補 アニス プラボヲ
posted by 元気な振りの爺さん at 23:30| Comment(0) | TrackBack(0) | infomasi | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2023年12月21日

(^_-)-☆国技のサッカーだが弱い

 5449 Sepak bola adalah olahraga nasional, namun lemah. 私が知る限り、インドネシアのスポーツ報道はバドミントンとサッカーだけ、最近、何故かちょっとだけバレーボールの報道が出てきた。しかし、国際的に通用するのはバドミントンだけだ。

サッカーについては、インドネシアの何処へ行ってもサッカーグランドがあり、プロリーグも盛んだ。国も強化に熱心だし、サッカーグランドも主要都市には、日本の野球場やサッカー場のような規模である。
Shin_Tae_.jpg
658195324d7f5.jpeg
しかし、国際的には弱小から抜けられない。数年前から、韓国人を監督に迎え、強化を図っているが、一向に強くならない。そこで、最近、インドネシア人ではない顔や体格の人物が、ナショナルチームに増えてきた。

ここ数年前から、ワールドカップの誘致にも動いているが、サッカーグランドの規格などをフィファから指摘されている。アジアカップを来年、直ぐに、インドネシアで開催されるので、日本との対戦もあるようだ。

https://www.youtube.com/watch?v=eDzbZoXRhpk
0024420.jpg
STY Rilis Nama Pemain Timnas untuk TC Piala Asia, Lilipaly Kembali Tak Dipanggil
STY、アジアカップTCの代表選手名を発表、リリパリは再び招集外
Shin Tae-yong (STY) menegaskan bahwa salah satu syarat pemain masuk skuad timnas Indonesia untuk Piala Asia 2023 adalah bebas dari cedera. Timnas Indonesia besutan Shin Tae-yong mulai melakukan persiapan menjelang tampil pada Piala Asia 2023. Adapun Piala Asia 2023 bakal diselenggarakan di Qatar pada 12 Januari sampai dengan 10 Februari 2024. Sebagai persiapan menuju Piala Asia 2023, timnas Indonesia akan menjalani pemusatan latihan atau training center (TC) di Turkiye.
シン・テヨン(STY)は、2023年アジアカップのインドネシア代表チームに入る選手の条件の1つは怪我がないことであると強調した。 シン・テヨン率いるインドネシア代表チームは、2024年1月12日から2月10日までカタールで開催される2023年アジアカップに出場するための準備を始めている。代表チームはトルキエでトレーニングキャンプまたはトレーニングセンター(TC)を受けることになる。

https://www.youtube.com/watch?v=LAHPWkou4Tg
librar.jpg
NGERINYA Timnas Jepang, Calon Lawan Indonesia di Piala Asia
アジアカップのインドネシアの潜在的な対戦相手、日本代表チームの物語

https://www.youtube.com/watch?v=Oz_t5p9AeBg
Timnas.jpg
Justin Hubner resmi menjadi Warga Negara Indonesia (WNI) setelah mengambil sumpah di Kantor Wilayah (Kanwil) Kementerian Hukum dan HAM (Kemenkumham) Jakarta, Rabu (6/12/2023).
ジャスティン・ヒブナー氏は、水曜日(2023年6月12日)、ジャカルタ法と人権省(ケメンクムハム)の地方事務所(カンウィル)で宣誓を行った後、正式にインドネシア国民(WNI)となった。
Kehadiran pemain naturalisasi diharapkan mampu mendongkrak prestasi Timnas Indonesia di event internasional. Terdekat ada Piala Asia 2023 hingga Kualifikasi Piala Dunia 2026.
帰化選手の存在がインドネシア代表チームの国際大会での成績向上につながることが期待される。 2023年アジアカップから2026年ワールドカップ予選までが間近に迫っています。
Shin Tae-yong Dukung Naturalisasi Thom Haye dan Maarten Paes demi Timnas Indonesia
シン・テヨン、インドネシア代表チームのためにトム・ヘイとマールテン・パエスの帰化を支援
Pelatih Timnas Indonesia, Shin Tae-yong merespons niatan Thom Haye dan Maarten Paes akan dinaturalisasi untuk memperkuat skuad Garuda.
インドネシア代表チーム監督のシン・テヨン氏は、トム・ヘイとマールテン・パエスがガルーダチームを強化するために帰化する意向に応えた。
Untuk diketahui, Thom Haye merupakan pemain berusia 28 tahun yang berposisi gelandang. Saat ini dia berkarier di Liga Belanda, bermain untuk SC Heerenveen.
ちなみに、トム・ヘイはミッドフィールダーとしてプレーする28歳の選手です。 現在はオランダリーグで、SCヘーレンフェーンでプレーしており、キャリアを積んでいる。
Sementara Maarten Paes berposisi sebagai penjaga gawang. Eks-kiper Timnas U-21 Belanda itu membelas FC Dallas di Major League Soccer (MLS), Amerika Serikat.
一方、マールテン・パエスはゴールキーパーとしてプレーしている。 元オランダU-21代表ゴールキーパーは、米国メジャーリーグサッカー(MLS)のFCダラスを守った。
Sebelumnya, federasi melalui Ketua Umum PSSI, Erick Thohir mengutarakan rencana untuk menaturalisasi Thom Haye dan Maarten Paes yang sama-sama memiliki darah keturunan Indonesia.
以前、連盟はPSSIのエリック・トヒル総議長を通じて、インドネシア人の血を引くトム・ヘイとマールテン・パエスを帰化させる計画を表明していた。

私のコメント Komentar Saya
ワールドカップの一次予選リーグが日本と同組になっているインドネシア、帰化選手が大勢ナショナルチームに入る。監督は韓国人。

https://www.youtube.com/watch?v=-BXE_DhQQEI
AA1lLpSU.jpeg
Toshiba holds last shareholders' meeting before delisting
東芝、上場廃止前最後の株主総会開催
Toshiba Resmi Delisting usai 74 Tahun Melantai di Bursa Jepang
東芝、74年間にわたる日本の証券取引所への上場を正式に廃止
Raksasa teknologi Jepang Toshiba Corporation resmi mengakhiri pencatatan sahamnya atau delisting pada Rabu (20/12/2023) setelah 74 tahun diperdagangkan di bursa saham Tokyo, Jepang.
日本のテクノロジー大手東芝株式会社は、日本の東京証券取引所での74年間の取引を経て、水曜日(2023年12月20日)に株式上場または上場廃止を正式に終了した。
Dihapuskannya saham Toshiba di bursa ini menyusul pergolakan dan skandal yang terjadi sejak satu dekade lalu, yang menyebabkan jatuhnya salah satu merek terbesar di Jepang ini dan menimbulkan ketidakpastian.
東芝の証券取引所株式の上場廃止は、日本最大のブランドの一つの崩壊を引き起こし、不確実性をもたらした10年前に起きた騒動とスキャンダルに続くものである。
帰化プレーヤー サッカー 東芝
posted by 元気な振りの爺さん at 23:44| Comment(0) | TrackBack(0) | インドネシア | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2023年12月20日

(^_-)-☆Jepang Dukung 24 Proyek Transisi Energi Indonesia

 5448 日本はインドネシアの24のエネルギー転換プロジェクトを支援 Jepang Dukung 24 Proyek Transisi Energi Indonesia.
https://www.youtube.com/watch?v=-PogN2PxlxI
AA13WtKH.jpeg
Menteri Luar Negeri Republik Indonesia, Retno Marsudi, mengungkap bahwa Konferensi Tingkat Tinggi Asia Zero Emission Community (AZEC) menghasilkan 69 kerja sama transisi energi. Dari jumlah itu, 24 di antaranya adalah proyek transisi energi untuk Indonesia atau antara perusahaan Indonesia dengan jepang. di Tokyo, pada Senin (18/12).
インドネシア共和国のレトノ・マルスディ外務大臣は、アジア・ゼロ・エミッション・コミュニティー(AZEC)サミットにより69件のエネルギー転換協力が結実したことを明らかにした。 そのうち 24 件はインドネシア向け、またはインドネシアと日本企業間のエネルギー転換プロジェクトです。 月曜日(12/18)に東京で。

https://www.youtube.com/watch?v=HDxBWYWHpzk
AA1iWt78.jpeg
Indonesia Dapat Dukungan Jepang untuk 24 Proyek Transisi Energi
インドネシア、24件のエネルギー転換プロジェクトへ日本の支援を受ける
Menteri ESDM Bahas Pengembangan Mineral Kritis Hingga Transisi Energi di Jepang
エネルギー・鉱物資源大臣が日本の重要鉱物の開発とエネルギー転換について語る
Menteri Energi dan Sumber Daya Mineral (ESDM) Arifin Tasrif melawat ke Tokyo, Jepang untuk mendampingi Presiden Joko Widodo dalam pertemuan bilateral dengan Perdana Menteri Jepang Fumio Kishida.
アリフィン・タスリフ・エネルギー・鉱物資源大臣(ESDM)は、ジョコ・ウィドド大統領に同行し、岸田文雄首相との二国間会談に同行するため日本の東京を訪問した。
Pertemuan ini, Pemerintah Indonesia membahas empat bidang kerja sama, yakni transisi energi, pengembangan mineral kritis, kerja sama maritim, dan pembangunan Mass Rapid Transit (MRT) Jakarta.
この会議でインドネシア政府は、エネルギー転換、重要鉱物開発、海洋協力、ジャカルタ大量高速輸送機関(MRT)の建設という4つの協力分野について議論した。
Sebagai co-inisiator Asian Zero Emission Community (AZEC), Presiden Jokowi menekankan pentingnya kerja sama dekarbonisasi sektor suplai dan demand, termasuk di sektor industri, pendanaan yang inklusif, dan transfer teknologi rendah karbon.
アジア・ゼロ・エミッション・コミュニティー(AZEC)の共同発起人として、ジョコウィ大統領は、産業部門を含む需要と供給部門の脱炭素化、包括的な資金調達、低炭素技術の移転における協力の重要性を強調した。

The transition to carbon neutral energy is essential to the resilient future of the planet. Asia sits at the center of this challenge as the world's fastest growing region. The potential for renewable energy is different across the nations, and Japan seeks to be a “green growth partner” that enables each nation to realize its unique path. In Asia, especially with ASEAN nations, at the core of the partnership is the “Asia Energy Transition Initiative,” or “AETI,” the comprehensive assistance package to achieve 3Es in Asia: Energy security, Environment, and Economic growth.
カーボンニュートラル エネルギーへの移行は、地球の回復力のある未来にとって不可欠です。 アジアは世界で最も急速に成長している地域として、この課題の中心に位置しています。 再生可能エネルギーの可能性は国によって異なり、日本は各国が独自の道を実現できる「グリーン成長パートナー」となることを目指しています。 アジア、特にASEAN諸国とのパートナーシップの中核は、アジアにおけるエネルギー安全保障、環境、経済成長の3Eを達成するための包括的支援パッケージである「アジア・エネルギー・トランジション・イニシアティブ」(AETI)である。

https://www.youtube.com/watch?v=1hKLyRvpyvA
AA1lIylC.jpeg
Perang China Vs Amerika Diprediksi Terjadi 2025, Strategi Apa yang Akan Digunakan Dua Superpower?
2025年に起こると予測される中国対アメリカの戦争、2つの超大国はどのような戦略をとるのか?
Cina Pilih Malaysia Jadi Sekutu Lawan Teknologi Amerika
中国、米国の技術に対する同盟国としてマレーシアを選択
Cina menggandeng Malaysia untuk merakit sebagian cip kelas atas. Ini terjadi ketika Amerika terus memperluas pembatasan akses semikonduktor ke Tiongkok.
中国はマレーシアと協力してハイエンドチップの一部を組み立てている。 これは、米国が中国への半導体アクセスに対する制限を拡大し続けている中で起こった。
“Semakin banyak perusahaan desain semikonduktor Cina yang memanfaatkan perusahaan-perusahaan Malaysia untuk merakit sebagian cip kelas atas mereka,” kata beberapa sumber Reuters, dikutip Senin (18/12).
「ますます多くの中国の半導体設計会社がハイエンドチップの組み立てにマレーシア企業を利用している」と複数のロイター情報筋が月曜日(12/18)に伝えた。

静岡カントゥリー島田コースでゴルフ。
東名を使えば40分ほどの距離だ。しかし、平日、通勤時間だから、渋滞があると思い、早めに家から出た。途中順調だったが、吉田インター出口の手前、本線上から渋滞していた。何故だろうと思っていたら、ここの料金所を出た先50MくらいのところでT字路に突き当り、信号がある。

料金所が見えるところまで行くと、ほとんどの車はETCゲートを通過しようとする車線が大渋滞していた。私はETCを使っていないので、全く車がない支払いゲートを通過したので、多分5〜6分は早めに通過できた。こういう時は、ETCカードを持っている車は、チケットを取っていないから、支払いゲートを通れない、都合が悪いなと思った。
DSC04549.JPG
支払いゲートもETCカード所持者が通過できるようにできないのかなと思った。

寒い中、ゴルフ、スタート、メンバーは4人、86歳、84歳、81歳、そして、私が80歳、キャディーさんは一人。遅い!カートはフェアウェーに入ることができたが、私以外の3人の方への傍まで行くので、私の待ち時間は長い、先へ先へ行って、皆さんのボールの位置をキャディーさんに教えることになる。

進行が遅い。イライラするが、それでも、前のグループを待つホールが多い。遅いのは、全てのグループだから、仕方がないか。
DSC04556.JPG
DSC04558.JPG
松ぼっくりが散らばっていた。山茶花の大木?赤いじゅうたん。インドネシアなら火炎樹の下だ。

DSC04551.JPG
DSC04552.JPG
先日の袋井に比べれば、上り下りは穏やかだ。時折、富士山静岡空港へ離着する旅客機が上空を通過する。60Kmくらい離れている富士山の名前を空港名に使っている。プレー中、富士山は見えなかった。
DSC04563.JPG
カラスが枝だけの木のトップに止まった。
DSC04560.JPG
日本のゴルフは、昼食休憩を取らされるので、終わるのは15時ちかくになってしまう。
脱炭素 日本支援 ゴルフ
posted by 元気な振りの爺さん at 23:33| Comment(0) | TrackBack(0) | 情報 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2023年12月19日

(^_-)-☆Remnya tidak berfungsi karena menuruni dan salju.

 5447 下り坂と雪が降っていたためブレーキが利かなかった。これは嘘。 Remnya tidak berfungsi karena menuruni dan turun salju. Ini bohong.
中国製のCBTCが故障していて障害物の発見が遅れ、ブレーキが自動的に掛らなかった。これが、事故の原因だ。中国製のKCJBは、大丈夫かな。
CBTC buatan China tidak berfungsi, menyebabkan keterlambatan dalam mendeteksi rintangan dan gagal mengerem secara otomatis. Inilah penyebab kecelakaan itu. Apakah KCJB buatan China oke?

https://www.youtube.com/watch?v=ey4RrVZMRf8
0971678.jpg
Siap-Siap! 296 Ribu Orang Bakal Gunakan Kereta Cepat Whoosh Untuk Liburan NATARU 2024
準備をしましょう! 2024年のクリスマスホリデーには29万6千人が高速列車を利用
Premium Economy Class  Senin-Kamis: Rp 200.000 Jumat-Minggu: Rp 250.000.
プレミアムエコノミークラス、月曜日〜木曜日:IDR 200,000、金曜日〜日曜日:IDR 250,000
Sambut Libur Nataru, KCIC Sediakan 20 Ribu Tiket Kereta Cepat Whoosh Per Hari
クリスマス休暇を迎え、KCICは1日当たり2万枚の高速鉄道チケットを提供
PT Kereta Cepat Indonesia-China (KCIC) menyediakan 20.000 tiket Kereta Cepat Whoosh per hari dalam rangka menyambut libur Natal dan tahun baru 2024 (Nataru).
PT Kereta Cepat インドネシア - 中国 (KCIC) は、クリスマスと 2024 年の新年 (ナタル) 休暇を迎えるために、1 日あたり 20,000 枚の高速列車のチケットを提供します。
Hal itu disampaikan oleh Manajer Corporate Communication KCIC Emir Monti. "Untuk memfasilitasi masyarakat yang ingin berlibur, KCIC telah menyiapkan lebih dari 20 ribu tempat duduk Kereta Cepat Whoosh setiap harinya selama masa liburan Nataru," ujar Emir kepada Kompas.com, Minggu (17/12/2023).
これはKCICコーポレートコミュニケーションマネージャーのエミール・モンティ氏が伝えた。 「休暇に行きたい人々を容易にするために、KCICはナタルの休暇期間中毎日2万席以上の高速列車の座席を用意しました」とエミールはKompas.com、日曜日(2023年12月17日)に語った。
Emir mengatakan, KCIC telah melakukan berbagai persiapan menyambut periode libur Nataru 2023, termasuk pengecekan berkala terhadap sarana dan prasarana perkeretaapian seperti EMU, listrik aliran atas, rel, dan fasilitas lainnya. Penyiapan fasilitas di masing-masing stasiun dan kesiapan SDM operasional juga menjadi fokus utama KCIC.
首長は、KCICは2023年のクリスマス休暇期間を迎えるために、鉄道施設やEMU、架空電気、レール、その他の施設などのインフラの定期点検を含むさまざまな準備を行ってきたと述べた。 各ステーションの設備の準備と運営人材の準備もKCICの主な焦点です。
170044.jpg
新幹線の子供料金は、小学生が半額、未就学児(幼児・乳児)が無料、というのが原則です。 未就学児については扱いが少し複雑で、自由席を利用すれば無料ですが、指定席を利用すると有料になります。 インドネシアはどうなっているのでしょうか。
Sebagai aturan umum, tarif anak-anak di Shinkansen adalah setengah harga untuk siswa sekolah dasar dan gratis untuk anak-anak prasekolah (bayi).
Penanganan anak prasekolah sedikit lebih rumit, jika menggunakan kursi yang tidak dipesan tidak dipungut biaya, namun jika menggunakan kursi yang dipesan harus membayar. Bagaimana Indonesia.

https://www.youtube.com/watch?v=DFXGzY3JD2M
AA1lEEdx.jpeg
Rusia Bocorkan Aksi AS-Sekutu Bersiap Serang Moskwa Picu Perang Dunia III, Sebut Semua Ulah Barat
ロシアがモスクワ攻撃準備中の米同盟の行動を漏らし第三次世界大戦を引き起こす、西側のすべての行動が発言
Bila Rusia Menangkan Perang di Ukraina, Picu Perang Dunia III?
ロシアがウクライナ戦争に勝てば、第三次世界大戦が勃発するのか?
Presiden Rusia Vladimir Putin menolak pernyataan Presiden Amerika Serikat (AS) Joe Biden bahwa Rusia akan menyerang negara NATO, jika memenangkan perang di Ukraina, dan menambahkan bahwa Rusia tidak tertarik untuk melawan aliansi militer NATO.
ロシアのウラジーミル・プーチン大統領は、ウクライナ戦争に勝てばロシアはNATO諸国を攻撃するだろうという米国(米国)ジョー・バイデン大統領の発言を拒否し、ロシアはNATO軍事同盟と戦うことに興味がないと付け加えた。
Perang di Ukraina telah memicu krisis terdalam dalam hubungan Moskow dengan Barat sejak Krisis Rudal Kuba tahun 1962, dan Biden tahun lalu memperingatkan bahwa konfrontasi langsung antara NATO dan Rusia akan memicu Perang Dunia III.
ウクライナ戦争は、1962年のキューバ危機以来、ロシアと西側諸国との関係に最も深刻な危機を引き起こしており、バイデン氏は昨年、NATOとロシアの直接対決は第三次世界大戦を引き起こすと警告した。

https://www.youtube.com/watch?v=zFbh7CRgak8
AA1lEylA.jpeg
Studi Pengembangan Hidrogen Hijau, Dubes Jepang Kunjungi PGE Lahendong
グリーン水素開発研究、日本大使がPGEラヘンドンを訪問
Pertamina Gandeng Perusahaan Jepang TEPCO Kembangkan Hidrogen Hijau
ペルタミナ、日本企業東京電力と協力してグリーン水素を開発
Pertamina New & Renewable Energy (Pertamina NRE) dan Tokyo Electric Power Company Holdings, Incorporated (TEPCO HD) menandatangani perjanjian pengembangan bersama hidrogen rendah karbon dan amonia rendah karbon.
プルタミナ新再生可能エネルギー(プルタミナNRE)と東京電力ホールディングス株式会社(東京電力HD)は、低炭素水素および低炭素アンモニアの共同開発契約を締結した。
Penandatanganan ini berlangsung Jumat (15/12) di Tokyo, Jepang oleh Dannif Danusaputro Chief Executive Officer Pertamina NRE dan Chikara Kojima, Executive Vice President of TEPCO HD. Penandatangan tersebut juga bersamaan dengan kegiatan Asia Zero Emission Community (AZEC).
この調印は金曜日(12月15日)、日本の東京で、プルタミナNREのダニフ・ダヌサプトロ最高経営責任者と東京電力HDの小島力副社長によって行われた。 この署名は、アジア・ゼロ・エミッション・コミュニティー(AZEC)の活動と同時に行われた。

https://www.youtube.com/watch?v=B_sRQ9iKaS8
Dua Kereta Bawah Tanah China Tabrakan, 515 Orang Terluka
中国の地下鉄列車が衝突、515人が負傷
102 individu patah tulang kemalangan tren metro Beijing
北京地下鉄102人骨折の不幸傾向
id103834118.jpeg
私のコメント Komentar Saya
事故原因は、下り坂と雪が降っていたためブレーキが利かなかったと言っているが、そんな、子供騙しのような説明で、納得するのが中国人でしょうか。
Katanya penyebab kecelakaan itu remnya tidak berfungsi karena turunan dan turun salju, tapi apakah masyarakat China akan menerima penjelasan kekanak-kanakan itu?
北京地下鉄事故 続報 原因追及の声止まず 中国製「信号保安システム」の不具合か
Laporan tindak lanjut mengenai kecelakaan kereta bawah tanah Beijing; terus dilakukan untuk menyelidiki penyebabnya: Mungkinkah ini merupakan cacat pada "sistem keamanan sinyal" buatan Tiongkok?
CBTCシステムとは何ですか?
CBTCシステムとは、無線技術を活用して列車の位置と速度を常時把握し、列車間の位置と速度を制御する次世代の信号保安装置です。
Apa itu sistem CBTC?
Sistem CBTC adalah perangkat pengaman sinyal generasi berikutnya yang menggunakan teknologi nirkabel untuk terus memantau posisi dan kecepatan kereta api serta mengontrol posisi dan kecepatan antar kereta.
ATS(自動列車停止装置)の整備状況と事故当時の列車信号(前方に障害物がある場合は赤信号)がどうだったでしょうか。中国国産の鉄道無線式列車制御(CBTC)システムが原因か!「インドネシアの高速鉄道は大丈夫か?」
Bagaimana status pemeliharaan ATS (Automatic Train Stop System) dan sinyal kereta api pada saat terjadi kecelakaan (sinyal merah jika ada halangan di depan)? Mungkinkah sistem kendali kereta nirkabel (CBTC) produksi dalam negeri Tiongkok menjadi penyebabnya? “Apakah kereta api berkecepatan tinggi di Indonesia aman?”
また、この事故、500人以上が病院行きで、100人以上が骨折と重症、しかし、死者は無し?本当かな?
Selain itu, lebih dari 500 orang dirawat di rumah sakit dalam kecelakaan ini, dan lebih dari 100 orang mengalami luka berat hingga patah tulang, namun tidak ada korban jiwa. Benarkah itu?
中國地下鉄 子供料金 CBTC
posted by 元気な振りの爺さん at 23:50| Comment(0) | TrackBack(0) | bohon | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2023年12月18日

(^_-)-☆Minta bantu pada Tiongkok negara diktato

 5446 独裁国家中国に頼みなさい Minta bantu pada Tiongkok negara diktato
日本が援助すると言っても、断って、中国に援助を頼みなさい、キックバックも頼みなさい。KCICのようにね。
Sekalipun Jepang menawarkan bantuan kepada Anda, tolaklah dan mintalah bantuan dan bahkan suap dari Tiongkok.Seperti KCIC.
だから、日本は、東南アジアの国への援助は、インドネシア以外の国にすべきだ。
Karena itu Seharusnya Jepang memberikan bantuan kepada negara-negara di Asia Tenggara selain Indonesia.
https://www.youtube.com/watch?v=FDrXi7UOdzo
AA1lBWFE.jpeg
AA1lCmNK.jpeg
AA1lzQ00.jpeg
AA1lBf2Q.jpeg
Keterangan Pers Presiden Jokowi Usai Tinjau Proyek MRT Jakarta Fase 2, Jakarta, 15 Desember 2023
MRTジャカルタ第2期プロジェクト検討後のジョコウィ大統領の記者発表、ジャカルタ、2023年12月15日
Presiden Joko Widodo meninjau langsung progres pembangunan Moda Raya Terpadu (MRT) Jakarta fase 2A di Stasiun MRT Monas, Jakarta, pada Jumat, 15 Desember 2023. Dalam keterangannya selepas peninjauan, Presiden Jokowi menilai bahwa pembangunan MRT fase 2A berjalan dengan baik dan melampaui target yang dicanangkan.
ジョコ・ウィドド大統領は、2023年12月15日金曜日、ジャカルタのモナスMRT駅でジャカルタ第2A期統合高速道路(MRT)建設の進捗状況を直接視察した。ジョコウィ大統領は視察後の声明で、第2A期MRT建設は順調に進んでいると評価した。順調に進捗しており、設定した目標を上回りました。
“Jadi untuk fase 2A dari Bundaran HI menuju ke Kota dari target perencanaan 27 persen sekarang sudah mencapai 28,4 persen, lebih dari target, saya kira bagus,” ujarnya kepada awak media.
「つまり、HI ラウンドアバウトから市内までのフェーズ 2A については、計画目標の 27 パーセントが現在 28.4 パーセントに達しており、目標を上回っています。これは良いことだと思います」と同氏はメディアクルーに語った。
Saat meninjau proyek MRT tersebut, Presiden Jokowi juga melihat terowongan dari Monas menuju Bundaran Hotel Indonesia (HI). Setelah fase 2A rampung, berikutnya proyek akan dilanjutkan dengan fase 2B dari Kota menuju Ancol.
ジョコウィ大統領はMRTプロジェクトを検討している際、モナスからホテル・インドネシア(HI)ロータリーまでのトンネルも視察した。 フェーズ 2A が完了した後、プロジェクトはコタからアンチョールまでのフェーズ 2B に進みます。

https://www.youtube.com/watch?v=P4ReXuFuPmI
2022_07_.jpg
Presiden Joko Widodo (Jokowi) melakukan pertemuan bilateral dengan Perdana Menteri (PM) Jepang Fumio Kishida di Tokyo.
ジョコ・ウィドド大統領(ジョコウィ)は東京で岸田文雄首相と二国間会談を行った。
Dalam pertemuan itu, Jokowi membahas sejumlah isu mulai dari perdamaian Palestina hingga keberlanjutan pembangunan MRT di Jakarta.
会談中、ジョコウィはパレスチナ和平からジャカルタのMRT建設の持続可能性に至るまで、多くの問題について議論した。
Hal itu sebagaimana dijelaskan oleh Menteri Luar Negeri Retno Marsudi dalam keterangan persnya, Sabtu (16/12/2023).
これは土曜日(2023年12月16日)の記者声明でルトノ・マルスディ外務大臣によって説明されました。
Datangi Jepang, Jokowi Pastikan Kelanjutan MRT Cikarang, Hibah Kapal, hingga Proyek RS Rp1 Triliun
ジョコウィ訪日、チカランMRT、船舶助成金、IDR 1兆病院プロジェクトの継続を確保
Menteri Luar Negeri (Menlu) RI Retno Marsudi mengungkap hasil pertemuan bilateral Presiden Joko Widodo (Jokowi) dengan Perdana Menteri (PM) Jepang Fumio Kishida, pada Sabtu (16/12/2023). Dia menjelaskan terdapat tiga hal penting yang dihasilkan dari pertemuan bilateral Presiden Jokowi dengan Fumio Kishida di Jepang.
インドネシア外務大臣(メンル)・ルトノ・マルスディは、土曜日(2023年12月16日)、ジョコ・ウィドド大統領(ジョコウィ)と日本の岸田文雄首相(PM)の二国間会談の結果を明らかにした。 同氏は、ジョコウィ大統領と日本での岸田文雄氏の二国間会談から3つの重要な成果が得られたと説明した。
Pertama, adanya hibah kapal patroli Jepang kepada Badan Keamanan Laut RI (Bakamla) dengan nilai 9 miliar Yen, atau US$63,3 juta, setara Rp982,9 miliar. "Hibah kapal ini akan digunakan untuk meningkatkan kapasitas kemaritiman, termasuk dari sisi penegakan hukum," katanya, dalam Press Briefing, Sabtu (16/12/2023) malam.
まず、インドネシア海上保安庁(バカムラ)に対し、90億円(6,330万米ドル、9,829億ルピアに相当)相当の日本の巡視船の供与があった。 同氏は土曜日(2023年12月16日)夜の記者会見で、「この船舶補助金は、法執行の面も含め、海上能力を増強するために使用される」と述べた。
Kedua, adanya pledge Jepang untuk mempercepat Pembangunan MRT Jalur Timur-Barat, yakni rute Cikarang-Balaraja dengan target groundbreaking pada Agustus 2024. Ketiga, adanya MoU antara Rumah Sakit Jantung dan Pembuluh Darah Harapan Kita dengan Tokushukai Medical Corporation senilai 10 miliar Yen atau US$70,3 juta, setara Rp1 triliun.
第二に、MRTの東西ルート、すなわちチカラン-バララジャルートの建設を2024年8月という画期的な目標で加速させるという日本側の約束がある。第三に、ハラパン北心臓血管病院と徳洲会医療機関との間で覚書が締結されている。 100億円または7,030万米ドル相当の企業、これは1兆IDRに相当します。

https://www.youtube.com/watch?v=FEQ5dFP2XKw
maxresdefault.jpg
Keterangan Pers Menlu Retno Marsudi soal Pertemuan Indonesia-Jepang
インドネシア・日本会談に関するルトノ・マルスディ外務大臣の報道声明
Jokowi ke Jepang, Menlu Retno Sebut untuk Putuskan Nasib MRT Hingga Nikel Cs
ジョコウィ来日、ルトノ外相、ニッケルCsまでにMRTの運命を決めるよう呼びかけ
Dalam pertemuan tersebut membahas terkait masalah Transisi Energi sebagai co-initiator Asia Zero Emission Community atau AZEC.
この会合では、アジア・ゼロ・エミッション・コミュニティー(AZEC)の共同イニシエーターとしてエネルギー転換の問題について議論した。
AA1l4RQq.jpeg
"Presiden menekankan pentingnya implementasi berbagai proyek prioritas termasuk pembangunan pembangkit listrik geothermal di Muara Laboh, kemudian proyek Waste to energy di Legok Nangka, dan juga pengelolaan lahan gambut di Kalimantan Tengah," ujarnya.
「大統領は、ムアラ・ラボの地熱発電所の建設、レゴック・ナンカの廃棄物エネルギープロジェクト、そして中部カリマンタンの泥炭地管理など、さまざまな優先プロジェクトを実施する重要性を強調した」と述べた。
Retno mengatakan bahwa Presiden Jokowi mengangkat pentingnya kerja sama mineral kritis dengan Jepang.
ルトノ氏は、ジョコウィ大統領が日本との重要な鉱物協力の重要性を提起したと述べた。
"Pentingnya kesiapan Indonesia untuk menjadi bagian penting rantai pasok baterai EV dunia," tambahnya.
「インドネシアが世界のEVバッテリーサプライチェーンの重要な部分となる準備ができていることが重要だ」と同氏は付け加えた。
Seperti diketahui, Indonesia melakukan hilirisasi nikel untuk memastikan menjadi pemain utama baterai listrik dunia.
知られているように、インドネシアは世界の電池の主要プレーヤーになるためにニッケルの下流化を進めている。
Juga telah disepakatinya dukungan Jepang yang lebih besar bagi pembangunan ekonomi pulau terluar Indonesia, termasuk untuk industri perikanan.
また、日本が漁業を含むインドネシア離島の経済発展に一層の支援を提供することでも合意した。
Dia menjelaskan terdapat tiga kegiatan utama yang akan dihadiri oleh Presiden Jokowi saat melakukan kunjungan ke Jepang.
同氏は、ジョコウィ大統領が訪日中に参加する主な活動は3つあると説明した。
"Pertemuan bilateral Presiden RI dengan Perdana Menteri Jepang pada 16 Desember 2023," ujarnya.
「2023年12月16日のインドネシア共和国大統領と日本首相との二国間会談」と同氏は述べた。

私のコメントKomentar Saya
高速鉄道と新首都に関する話し合いは無かったのかな、日本は、このことは、知らん顔をするべきだ。
Saya ingin tahu apakah ada diskusi tentang kereta api berkecepatan tinggi dan ibu kota baru. Jepang harus berpura-pura tidak mengetahui hal ini.
技術と資金の援助は、様々、頼むジョコ大統領だが、高速鉄道のスラバヤまでの延長は頼んでこないのは何故?
Presiden Joko Widodo sudah meminta berbagai macam bantuan teknis dan finansial, tapi kenapa belum meminta perpanjangan jalur kereta cepat hingga Surabaya?
何度も書いているが、岸田さん、このことをジョコ大統領に聞くべきだ。
Seperti yang sudah saya tulis berkali-kali Pak Kishida, seharsunya Anda menanyakan hal ini kepada Presiden Joko Widodo.

https://www.youtube.com/watch?v=E7XJVmNTxUw
AA1lBTil.jpeg
Tempat Sampah di Jepang Isinya Bikin Melongo, Ada PS 4 Hingga Sepatu Mewah
日本のゴミ箱はびっくりするような内容でいっぱい、PS4や高級靴もある
Momen WNI Periksa Tempat Sampah di Jepang,Ada Gitar,Sepatu hingga PS 4, Pemulung Auto Senyum
インドネシア国民が日本のゴミ箱を確認した瞬間、そこにはギター、靴、PS4があり、清掃員は微笑んだ

Pemulung kerap dipandang sebelah mata karena hanya mengandalkan tenaga untuk berkeliling komplek perumahan dan memeriksa tempat sampah untuk menemukan barang yang masih punya nilai untuk dijual kembali.
清掃員は、集合住宅を歩き回り、ゴミ箱をチェックして再販する価値のあるアイテムを見つけることだけをエネルギーにしているため、過小評価されがちです。
Namun stigma tersebut dipatahkan oleh warga asal Indonesia yang tinggal di Jepang.
しかし、この汚名は日本に住むインドネシア人によって打ち破られた。
Dia sukses bikin warganet iri karena mendapat 'harta karun' saat 'memulung' di negeri Matahari Terbit tersebut.
彼は日出ずる国で「あさり」をしながら「宝」を手に入れたため、ネチズンを嫉妬させることに成功した。
Dalam video yang diunggahnya, dia menunjukkan perbedaan antara kondisi Tempat Sampah di Indonesia dengan tempat pembuangan sampah di Jepang.
彼がアップロードした動画では、インドネシアのゴミ捨て場と日本のゴミ捨て場の状況の違いを紹介しています。
Perbedaan mencolok terlihat dari kondisi atau keadaan barang-barang yang dibuang.
捨てられる物の状態や状態には顕著な違いが見られます。
Bukan hanya lebih bersih, tampak Tempat Sampah tersebut juga diisi beragam barang mewah mulai dari sepatu, gitar listrik, hingga PS 4.
きれいになっただけでなく、ゴミ箱には靴、エレキギター、PS4に至るまでさまざまな高級品が詰め込まれているようだ。
ゴミ箱 おねだり 利用
posted by 元気な振りの爺さん at 23:44| Comment(0) | TrackBack(0) | Kontradiksi | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2023年12月17日

(^_-)-☆資金援助をするなら金利を3%にしよう

 5445 資金援助をするなら中国と同じ金利にしよう。
Jika kita ingin memberikan bantuan keuangan, mari kita buat tingkat bunganya sama dengan Tiongkok.

https://www.youtube.com/watch?v=S_0jXs1ihQE
1251147_720.jpg
Bertolak ke Jepang, Jokowi Bahas IKN Saat Bertemu PM Jepang
ジョコウィ氏、日本へ出発、日本の首相との会談でIKNについて語る
Presiden Joko Widodo (Jokowi) menyebut akan turut membahas investasi di Ibu Kota Nusantara (IKN) dalam pertemuannya dengan Perdana Menteri (PM) Jepang Fumio Kishida. Jokowi mendorong agar ada proyek yang bisa dikerjakan untuk investor Jepang.
ジョコ・ウィドド大統領(ジョコウィ)は、日本の岸田文雄首相(PM)との会談でインドネシア首都(IKN)への投資についても話し合うと述べた。 ジョコウィ氏は、日本の投資家のために実行できるプロジェクトがあると奨励した。
"Ya selalu kalau pertemuan bilateral dengan negara lain IKN pasti akan dibicarakan dan saya akan mendorong agar ada salah satu proyek atau salah dua proyek untuk investor Jepang maupun pemerintah Jepang bisa bekerja sama," kata Jokowi dalam keterangannya sebelum keberangkatan, Sabtu (16/12/2023).
「はい、他国との二国間会議では常にIKNについて必ず議論され、日本の投資家と日本政府が協力するために1つまたは2つのプロジェクトがあることを奨励します」とジョコウィは出発前の声明で土曜日に述べた( 2023/12/16)。

https://www.youtube.com/watch?v=Xt4pZY05n-8
657d729.jpg
Presiden Jokowi Tiba di Tokyo, Jepang, 16 Desember 2023
ジョコウィ大統領、2023年12月16日に日本の東京に到着
Presiden Joko Widodo bersama rombongan terbatas tiba di Bandara Internasional Haneda, Tokyo, Jepang, pada Sabtu, 16 Desember 2023, sekitar pukul 15.00 waktu setempat atau 13.00 WIB. Kedatangan Presiden disambut Wakil Menteri Luar Negeri Parlemen Jepang Komura Masahiro, Kepala Protokol Jepang Shimada Takehiro, Duta Besar RI untuk Jepang Heri Akhmadi, Diplomat Senior Jepang Duta Besar Masaki Yasushi, dan Atase Pertahanan KBRI Tokyo Laksma TNI Azwan Yusuf.
ジョコ・ウィドド大統領とその限られた側近は、2023年12月16日土曜日、現地時間15時頃、またはWIBで13時頃、東京の羽田空港に到着した。 大統領の到着は、日本国会の小村正博外務副大臣、島田武弘日本儀典長、ヘリ・アフマディ駐日インドネシア大使、正木康上級日本外交大使、在東京インドネシア大使館国防駐在官TNI提督らによって歓迎された。アズワン・ユスフ。
私のコメント Komentar Saya
誰でも構わないから、ジョコ大統領と会談の場にいる日本人は、「KCJBを、中国に注文してよかったのか、日本に注文しなくて良かったのか」質問をしてください。
「何故、IKNを東カリマンタンの森林地帯にしたのか、他に候補地が無かったのか」を質問してください。
Orang Jepang yang hadir pada pertemuan dengan Presiden Joko Widodo patut bertanya, ``bagus memesan KCJB dari Tiongkok atau tidak dari Jepang?''
Silakan bertanya, “Mengapa anda memilih IKN sebagai kawasan hutan di Kalimantan Timur, dan apakah tidak ada calon lokasi lain?”
IKNへの投資は、「積極的に考えましょう」と言っておいて、結局、投資はしないでください。
mengnai investasi di IKN, bilang, ``Mari kita berpikir proaktif,'' tapi ujung-ujungnya mari tidak berinvestasi.

https://www.youtube.com/watch?v=B_sRQ9iKaS8
Dua Kereta Bawah Tanah China Tabrakan, 515 Orang Terluka
中国の地下鉄列車が衝突、515人が負傷
102 individu patah tulang kemalangan tren metro Beijing
北京地下鉄102人骨折の不幸傾向
AA1lzPY6.jpeg
Investigasi awal menunjukkan bahwa rel yang licin akibat salju menyebabkan pengereman darurat dan menghentikan bagian depan kereta.
予備調査によると、雪で滑りやすくなった線路が緊急ブレーキを引き起こし、列車の前部が停止した。
Kereta bagian belakang, yang berada pada medan landai, mengalami selip dan gagal mengerem secara efektif, sehingga mengakibatkan tabrakan dengan bagian depan kereta, menurut Komisi Transportasi Kota Beijing.
北京市交通委員会によると、傾斜地にあった列車の後部が滑り、ブレーキが効かず、列車の前部と衝突した。
Pemerintah Kota Beijing membentuk sebuah tim investigasi untuk menyelidiki lebih lanjut penyebab kecelakaan dan mengevaluasi respons darurat dari insiden itu.
北京市政府は、事故原因をさらに調査し、事故への緊急対応を評価するために調査チームを設置した。
Personil medis darurat, polisi dan otoritas transportasi merespons insiden ini dan semua penumpang dievakuasi sekitar pukul 11 malam, kata komisi. Sekitar 25 penumpang sedang dalam pengawasan dan 67 masih dirawat di rumah sakit pada Jumat pagi, kata pihak berwenang.
Salju lebat yang luar biasa mulai turun pada Rabu di Beijing, mendorong penghentian sementara beberapa operasi kereta api dan penutupan sekolah.
委員会によると、救急医療従事者、警察、運輸当局がこの事件に対応し、午後11時頃に乗客全員が避難した。 当局によると、金曜日朝の時点で乗客約25人が観察下にあり、67人が依然として入院している。
北京では水曜日から異常な大雪が降り始め、一部の鉄道の運行が一時停止されたり、学校が閉鎖されたりした。

https://www.youtube.com/watch?v=lMgbhklK5Ks
https://www.youtube.com/watch?v=Kan9qpb4New

Jalur Kereta Sudah Kembali Normal Usai Kecelakaan KA Feeder Whoosh Tabrak Mobil
シューフィーダー列車が車に衝突する事故後、線路は正常に戻った
feeder-wh.jpeg
Saat kecelakaan terjadi mobil yang melaju dari arah Cisarua menuju Padalarang ini membawa 6 penumpang.
事故が発生したとき、車は6人の乗客を乗せてシサルアからパダラランへ向かっていた。
Pengemudi mobil diduga tak melihat datangnya feeder kereta cepat.
車の運転手は高速列車のフィーダーが来るのを見ていなかったとされている。
3 penumpang terluka dalam kecelakaan ini, sementara 3 lainnya meninggal dunia. Korban luka telah mendapat perawatan di RSUD Cibabat, Cimahi.
この事故で乗客3名が負傷、3名が死亡した。 負傷した被害者はチマヒのシババット地域病院で治療を受けている。

私のコメント Komentar Saya
中国の列車事故、また、直ぐ、埋めてしまうのでしょうか。KCJBでは、同じような事故が置く無いといいですね。
kecelakaan kereta api di Tiongkok, segera sembunyikan itu? Saya berharap tidak ada kecelakaan serupa di KCJB.
フィーダー列車と車の事故、流石、インドネシアですね。電車の運転手は、車が前方にいることを見た後、何メートル走った後、列車は止まったのですか。
Kecelakaan yang melibatkan feeder kereta dan mobil, seperti yang diharapkan, terjadi di Indonesia. Setelah masinis kereta melihat gerbong di depannya, berapa meter kereta tersebut berhenti?

AA1lA6YS.jpeg
RI Bakal Tiru Jepang Soal Metode Pembiayaan Perumahan Subsidi
RI、住宅資金補助制度で日本に見習う
Badan Pengelola Tabungan Perumahan Rakyat (BP Tapera) akan bekerja sama dengan Japan Housing Finance Agency (JHF) dalam hal pengembangan program pembiayaan perumahan subsisi untuk 2 tahun ke depan.
公的住宅貯蓄管理機構(BP Tapera)は、日本住宅金融支援機構(JHF)と協力して、今後2年間の補助付き住宅融資プログラムの開発に取り組む。
Kedua lembaga negara tersebut telah menandatangani nota kesepahaman pada Jumat (15/12/2023) kemarin di Jakarta yang dilakukan antara Komisioner BP Tapera Adi Setianto selaku pihak pertama dan Senio Executive Director JHF Yoshida Hidro.
2つの国家機関は金曜日(2023年12月15日)、ジャカルタで第一当事者であるBPタペラ長官アディ・スティアントとJHF上級事務局長吉田ヒドロとの間で覚書に署名した。
"Kami ingin memperkuat hubungan kerja sama dibidang penelitian dan program terkait pembiayaan perumahan bersubsidi dan dukungan pasar perumahan. Melakukan eksplorasi solusi untuk masalah perumahan, bertukar informasi dan program di bidang perumahan," kata Adi, dikutip Sabtu (16/12/2023).
「我々は補助付き住宅融資と住宅市場支援に関連する研究とプログラムの分野での協力関係を強化したい。住宅問題の解決策を模索し、住宅部門における情報とプログラムを交換する」とアディ氏は土曜日(12/16 /2023))に述べた。
DSC04534.JPG
近くのイオンへ買い物、12月だからか、広〜〜い駐車場が満杯だった。
DSC04533.JPG
正月飾りが入り口で売られていた。
DSC04535.JPG
サンマを買った。何年ぶりだろうかサンマを食べたのは。サンマ、サンマ、サンマ苦いかしょっぱいか
DSC04540.JPG
これも、ずっと昔、長田の生涯学習センターで囲碁同好会に入っていた。1月から加入を申し込んできた。
DSC04536.JPG
DSC04543.JPG
行きと帰り。丸川の土手通り。
来日 IKN KCJB
posted by 元気な振りの爺さん at 23:44| Comment(0) | TrackBack(0) | egoist | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2023年12月16日

(^_-)-☆間違いだらけのKCIC

 5445 大間違いのインドネシア・チャイナ高速鉄道 Keret cepat Indonesia China penuh kesalahan.

私のコメント Komentar Saya
この高速鉄道ほど、沢山の間違いだらけの国家プロジェクトは、類がない。
Tidak ada proyek nasional lain yang memiliki banyak kesalahan seperti proyek kereta api berkecepatan tinggi ini.
tran001.jpg
間違い 裏切られ Kesalahan Dikhianati
1.ルートをジャカルターバンドゥンにした。1. Rutenya adalah Jakarta Bandung.
2.中国に建設を頼んだ 2. meminta Tiongkok untuk membangun
3.見積もり金額を大幅に超えた 3. Jumlahnya jauh lebih besar dari perkiraan
4.国費をつぎ込んだ 4. menghabiskan uang negara
5.政府が援助をした 5. pemerintah membantu
6.技術を伝えられなかった 6. Saya tidak bisa menyampaikan teknologinya
7.多くの中国人を高給料で使った 7. Digunakan banyak orang China dengan gaji tinggi
8.建設機械や資材を高額で中国から買わされた 8. Mesin dan material konstruksi dibeli dari China dengan harga tinggi.
9.駅の位置が酷いし不便 9. Lokasi stasiun sangat buruk dan tidak nyaman.
10.中国からの負債の利息が高すぎる 10. Bunga utang dari Tiongkok terlalu tinggi
11.沿線騒音が90DB以上 11. Kebisingan di tepi jalur lebih dari 90DB
12.急ブレーキでの制動距離1Km以上 12. Jarak pengereman saat pengereman mendadak adalah 1 km atau lebih

細かく言えば、もっと沢山の間違いや問題点がある。その問題点は、事前に分かっていたことがほとんどだ。間違いを指摘した政府内の大臣もいたが、それを無視して、間違いのまま建設を継続したのも大間違いだった。
Lebih tepatnya masih banyak lagi kesalahan dan permasalahan. Sebagian besar permasalahan telah diketahui sebelumnya. Beberapa menteri menunjukkan kesalahan tersebut, namun merupakan kesalahan besar jika mengabaikannya dan melanjutkan pembangunan.
間もなく、ジョコ大統領が日本へ来るが、岸田さんは、「KCJBの建設を日本に頼まないで、中国に頼んだことは間違っていなかったのか、また、その理由」を確認してほしい。
sebentar lagi Presiden Joko Widodo datang ke Jepang.
“Meminta Tiongkok untuk membangun KCJB daripada Jepang apakah benar , dan mengapa?” Tuan Kishida harus periksa ke Joko.
d53ec8.jpg
現状は、インドネシアの賄賂重視の行動は信じられないので、MRTに関しては、東西線の契約に従って、企業への支払いをすることも確認してほしい。
Saat ini saya tidak percaya dengan tindakan Indonesia, jadi saya ingin mereka memastikan bahwa mereka akan membayar perusahaan sesuai dengan kontrak Jalur Timur-Barat terkait MRT.

https://www.youtube.com/watch?v=de-o0qL--Rs

RI-China Sudah Sepakati Bunga Pinjaman Proyek Kereta Cepat, Berapa Besarannya?
RI-中国は高速鉄道プロジェクトの融資金利で合意、その金額はいくらになるのか?
RI-China Sepakat Bunga Utang Kereta Cepat 3,7%-3,8%
RIと中国、高速鉄道の負債金利3.7%〜3.8%で合意
Pemerintah Indonesia dan China, disebut telah menyepakati besaran bunga pinjaman utang, atas pembekakan biaya atau cost overrun proyek kereta cepat Jakarta Bandung atau kereta cepat Whoosh Indonesia, dengan tenor bertambah panjang menjadi 35 tahun.
インドネシアと中国の政府は、ジャカルタ・バンドン高速鉄道プロジェクトやインドネシアのフーシュ高速鉄道プロジェクトの費用超過に対する債務融資の利子額について合意したと言われており、期間は35年と長期となっている。

Proyek Kereta Cepat Jakarta Bandung terus menuai kritik beberapa hari terakhir.
Bahkan, kontroversi proyek ini sudah menyeruak sejak perencanaan di tahun 2015 silam.
Seperti diketahui, proyek Kereta Cepat Jakarta Bandung mengalami pembengkakan biaya dan gagal memenuhi target awal penyelesaiannya.
Pada awalnya, proyek ini diperhitungkan membutuhkan biaya Rp 86,5 triliun. Kini biaya proyek menjadi Rp 114,24 triliun alias membengkak Rp 27,09 triliun, dana sebesar itu tentu tak sedikit. Target penyelesaian pun molor dari tahun 2019 mundur ke tahun 2022.
ジャカルタ・バンドン高速鉄道プロジェクトはここ数日、引き続き批判を集めている。
実際、このプロジェクトについては、2015 年に計画されて以来、論争が巻き起こっています。
知られているように、ジャカルタ・バンドン高速鉄道プロジェクトはコスト超過に見舞われ、当初の完成目標を達成できませんでした。
当初、このプロジェクトには86.5兆ルピアの費用がかかると見積もられていました。 現在、プロジェクトの費用は114.24兆IDR、つまり27.09兆IDRの増加となり、その金額の資金は確かに小さくありません。 完成目標も2019年から2022年に延期された。
Janji China ke Indonesia
China memenangkan persaingan dengan Jepang dalam pembangunan kereta cepat sepanjang 142,3 km tersebut. Saat itu, Jepang mengajukan proposal dengan nilai 6,2 miliar dolar AS, sedangkan China mengajukan 5,5 miliar dollar AS.
Jepang menawarkan pinjaman dengan tenor 40 tahun dan bunga 0,1 persen. Sementara China dengan tenor yang sama, menawarkan bunga pinjaman 2 persen.
中国のインドネシアに対する約束
全長142.3kmの高速列車の建設では、中国が日本との競争に勝利した。 この時、日本は62億ドル、中国は55億ドルの提案を提出した。
日本は期間 40 年、利率 0.1% の融資を提供しています。 一方、中国は同じ期間で2%の融資金利を提示している。
Setidaknya, ada tiga alasan mengapa akhirnya pemerintah Indonesia memilih China ketimbang menggunakan teknologi dari Jepang yang sudah lebih dulu melakukan studi kelayakan dan menawarkan bunga utang jauh lebih rendah.
インドネシア政府が最終的に、すでに実現可能性調査を実施し、はるかに低い債務金利を提示していた日本の技術を利用するのではなく、中国を選択した理由は少なくとも3つある。
Ini 3 Alasan China Dipilih Jokowi Garap Kereta Cepat Jakarta-Bandung
ジョコウィがジャカルタ-バンドン高速鉄道の建設に中国を選んだ3つの理由
1. Janji tanpa APBN1. 国家予算なしの約束
2. Tanpa jaminan pemerintah2. 政府保証なし
3. Terbuka soal teknologi3. テクノロジーについてオープンであること
Indone.jpg
Keret cepat Indonesia dimiliki oleh pemerintah Tiongkok
インドネシアの高速鉄道は中国政府が所有
Pada tahun 2015, Jepang dan Tiongkok berkompetisi untuk membangun kereta api berkecepatan tinggi di Indonesia, namun Tiongkok mengejutkan mereka dengan memenangkan tender secara ``gratis''.
2015年、日本と中国はインドネシアでの高速鉄道建設を競ったが、中国が「無償」で落札して両国を驚かせた。
Kereta api berkecepatan tinggi Indonesia pada awalnya diputuskan dengan hanya Jepang yang berpartisipasi, namun kemudian Tiongkok turun tangan.
Jepang mengusulkan persyaratan pembiayaan berbunga rendah, namun sebelum keputusan dibuat, Tiongkok menawarkan untuk ``membangun semuanya secara gratis,'' dan keputusan tersebut dibuat dalam keadaan yang tidak jelas.
インドネシアの高速鉄道は当初日本のみの参加で決まったが、その後中国が介入した。
日本は低金利の融資条件を提案したが、決定が下される前に中国が「全て無償で建設する」と提案し、不透明な状況で決定された。
Setelah perselisihan antara pemerintah Indonesia dan Tiongkok, menjadi jelas bahwa kereta api berkecepatan tinggi yang telah selesai dibangun adalah "milik pemerintah Tiongkok" dan bukan milik Indonesia.
インドネシア政府と中国政府の間の紛争の後、完成した高速鉄道はインドネシアのものではなく「中国政府のもの」であることが明らかになった。
Perusahaan Tiongkok melakukan pekerjaan konstruksi dan mengoperasikan perkeretaapian, tetapi karena negara tersebut menganut paham komunis, perusahaan perkeretaapian juga dimiliki oleh pemerintah.
鉄道の建設や運営は中国企業が行っているが、共産主義国であるため鉄道会社も政府の所有物である。
Setelah selesai, Kereta Cepat Indonesia akan dioperasikan oleh perusahaan Tiongkok, dan setelah utangnya dilunasi, hak pengelolaan akan dialihkan ke pemerintah Indonesia.
インドネシア高速鉄道は、完成後は中国企業が運営し、債務完済後は経営権がインドネシア政府に移管される。
Rencana perkeretaapian mencakup pembangunan perkotaan di sepanjang jalur tersebut, dan hanya Perusahaan Kereta Api China yang akan mengembangkan dan menjual tanah serta menggunakan keuntungannya untuk membayar pembangunan perkeretaapian.
鉄道の計画には沿線の都市開発が含まれており、中国鉄道会社だけが土地を開発・売却し、その利益を鉄道建設の費用に充てることになっていた。
Masalahnya adalah kereta api berkecepatan tinggi di Indonesia, tetapi jalur tersebut akan melewati hutan, stasiun akan dibangun di masa depan, dan rencananya adalah membangun kota metropolitan dari awal di sekitar stasiun.
問題はインドネシアの高速鉄道だが、路線は森林の中を通り、将来的には駅も建設され、駅を中心に一から大都市を建設する計画だ。
Diperlukan waktu 50 atau 100 tahun sebelum kota-kota besar dibangun dan utangnya dilunasi, dan kecuali jika menghasilkan keuntungan, kota-kota tersebut akan selamanya menjadi milik pemerintah Tiongkok.
大都市が建設され、借金が返済されるまでには50年、100年かかり、利益が出なければ永遠に中国政府の所有物となる。
Seharusnya hal ini masuk dalam kontrak, namun ternyata masyarakat dari negara yang terjerumus utang China tidak membaca kontrak tersebut.
これは契約書に含まれているはずだが、中国の借金に苦しむ国の人々は契約書を読んでいなかったようだ。
Jika Anda menerima bantuan, Anda akan dijajah.
助けを受け入れた場合、植民地化されます。
Kontrak kereta api berkecepatan tinggi konon diberikan kepada Tiongkok atas perintah Presiden Joko Widodo yang mulai menjabat pada 2014, namun sebenarnya diputuskan melalui negosiasi politik dengan Tiongkok.
高速鉄道契約は2014年に就任したジョコ・ウィドド大統領の命令で中国に与えられたとされるが、実際は中国との政治交渉で決定された。
Setelah selesai dibangun, jalur kereta api berkecepatan tinggi akan menjadi milik pemerintah Tiongkok, dan jika terus berada di zona merah, maka akan selamanya menjadi milik Tiongkok.
高速鉄道は完成すれば中国政府のものとなり、レッドゾーンに留まり続ければ永久に中国のものとなる。
Ini adalah tipikal “jebakan utang” di Tiongkok. Jika Anda menandatangani kontrak dan diberitahu bahwa pembangunan akan dilakukan secara gratis, maka tanah tersebut akan menjadi milik Tiongkok.
これは中国の典型的な「債務の罠」だ。 契約をして、無償で建設しますと言われれば、その土地は中国のものになってしまいます。
Banyak negara lain, termasuk Myanmar, Thailand, dan Malaysia, telah mengajukan usulan serupa ke Indonesia.
ミャンマー、タイ、マレーシアを含む他の多くの国も同様の提案をインドネシアに提出している。

https://www.youtube.com/watch?v=QLxERgDTzM0
AA1lj2mL.jpeg
Jokowi: MRT dan LRT Itu Proyek Rugi
ジョコウィ:MRTとLRTは赤字プロジェクトだ
Presiden Joko Widodo mengungkapkan, Pembangunan Moda Raya Terpadu (MRT) dan Lintas Raya Terpadu (LRT) merupakan proyek rugi. Namun proyek-proyek transportasi publik tersebut tetap dibangun berdasarkan keputusan politik.
ジョコ・ウィドド大統領は、統合高速道路(MRT)と統合高速道路(LRT)の建設は赤字プロジェクトであると述べた。 しかし、これらの公共交通プロジェクトは依然として政治的決定に基づいて建設されています。
Jokowi Pergi ke Jepang, Bahas Pembangunan MRT Jakarta Jalur Timur dan Barat
ジョコウィ氏が来日、MRTジャカルタ東線・西線の建設について協議
Presiden RI Joko Widodo (Jokowi) akan bertemu dengan Perdana Menteri (PM) Fumio Kishida saat melakukan kunjungan ke Jepang, pada Sabtu (16/12/2023).
インドネシアのジョコ・ウィドド大統領(ジョコウィ)は土曜日(2023年12月16日)、日本訪問中に岸田文雄首相(PM)と会談する。
Juru bicara Kementerian Luar Negeri (Kemlu) RI Lalu Muhammad Iqbal mengatakan kunjungan Presiden Jokowi akan berlangsung pada 16-18 Desember 2023.
インドネシア外務省(ケムル)のラル・ムハマド・イクバル報道官は、ジョコウィ大統領の訪問は2023年12月16日から18日に行われると述べた。
R.jpeg
shutte.jpg
Dalam pertemuan bilateral ada beberapa isu yang akan dibahas antara lain, mengenai pembangunan MRT Jakarta Jalur Timur dan Barat.
二国間会談では、MRTジャカルタ東線・西線の建設を含むいくつかの問題が話し合われる予定だ。
Selanjutnya juga akan dibahas dukungan bagi transisi energi dan pengembangan infrastruktur hijau. Lalu rencana peningkatan pengiriman kerja terampil Indonesia hingga dukungan Jepang untuk pembangunan IKN.
さらに、エネルギー転換やグリーンインフラの整備への支援についても議論する。 さらに、IKN開発に対する日本のサポートへのインドネシア人の熟練した仕事の提供を増やす計画もあります。
Selain itu, Presiden Jokowi juga akan menghadiri Konferensi Tingkat Tinggi (KTT) Asean-Jepang, pada 17 Desember 2023.
それとは別に、ジョコウィ大統領は2023年12月17日に開催される日ASEANハイレベル会議(KTT)にも出席する予定だ。
"KTT Asean-Jepang pada tanggal 17 Desember diselenggarakan dalam 50 tahun kemitraan Asean Jepang. Presiden RI akan menjadi Co-chair bersama dengan Perdana Menteri Jepang," ucapnya.
「12月17日の日ASEAN首脳会議は、日ASEAN提携50周年を記念して開催される。インドネシア共和国大統領は日本の首相とともに共同議長を務める」と述べた。
Kemudian, Jokowi juga akan menghadiri pertemuan para pemimpin Asia Zero Economy Community (AZEC), pada 18 Desember 2023.
その後、ジョコウィは2023年12月18日に開催されるアジア・ゼロ・エコノミー・コミュニティー(AZEC)指導者会議にも出席する予定だ。
問題だらけ MRT 裏切り
posted by 元気な振りの爺さん at 23:49| Comment(0) | TrackBack(0) | salah | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2023年12月15日

(^_-)-☆イワシの大量打ち上げ

 5443 イワシの大量打ち上げ Kematian massal ikan sarden


https://www.youtube.com/watch?v=mYQeu9v3XN8
52320f.jpg
Sejumlah besar ikan sarden mati di Hakodate. Jumlah yang terdampar mencapai 1.000 ton. Pemerintah kota dan prefektur sedang merundingkan tindakan tanggap, namun jumlah ikan terlalu banyak dan tidak ada harapan untuk memulihkannya.
函館ではイワシが大量に死んだ。 座礁量は1000トンに達した。 市と県が対応策を協議しているが、魚の数が多すぎて回復の見通しは立っていない。
https://www.youtube.com/watch?v=th4xnig1De8
039145.jpg
Ribuan Ton Ikan Sarden dan Makarel Mati Terdampar di Pantai Utara Jepang
数千トンのイワシやサバの死骸が日本の北海岸に打ち上げられる
Jepang Bantah Kematian Ribuan Ikan Terkait Limbah Fukushima
日本は福島廃棄物に関連した数千匹の魚の死を否定
Pejabat Badan Perikanan Jepang pada Rabu menyatakan pembuangan air limbah nuklir Fukushima tidak ada hubungannya dengan kematian ribuan ikan di Pulau Hokkaido, Jepang utara.
水産庁当局者らは水曜日、福島原発の核廃水の放出は北海道の数千匹の魚の死に関連していないと述べた。
Mori Ken itu mengatakan otoritas telah mengonfirmasi bahwa tritium di laut lepas pantai Fukushima berada di bawah tingkat yang terdeteksi.
森健氏は、福島沖の海のトリチウムが検出可能なレベルを下回っていることを当局が確認したと述べた。
"Sindiran bahwa kematian ikan disebabkan air limbah olahan tidak berdasar," kata Ken seperti dikutip media Jepang NHK.
日本のメディアNHKが引用したように、健氏は「処理された廃水が魚の死の原因であるというほのめかしには根拠がない」と述べた。
Ken menambahkan penyebaran informasi yang belum diverifikasi dapat menimbulkan situasi yang mengkhawatirkan.
健氏は、未確認の情報が拡散すると憂慮すべき状況が生じる可能性があると付け加えた。Ribuan ton ikan sarden dan ikan kembung mati terdampar di pantai Jepang utara sehingga menutupi garis pantai sepanjang 1,5 kilometer di sekitar pelabuhan perikanan Toi di Hakodate selatan, Pulau Hokkaido.
千トンのイワシやサバの死骸が北日本の海岸に打ち上げられ、北海道函館市南部の土肥漁港周辺の1.5キロメートルの海岸線を覆った。
Para pejabat memperkirakan bahwa sedikitnya 1.000 ton ikan, yang kebanyakan adalah ikan sarden dan beberapa ikan kembung, terdampar di pantai pada 7 Desember. Akan tetapi, katanya, jumlah tersebut kemungkinan bertambah.
当局は、12月7日に少なくとも1,000トンの魚(主にイワシとサバの一部)が漂着したと推定している。 ただし、この数はさらに増加する可能性があると同氏は述べた。
Jepang mulai membuang air limbah radioaktif yang telah diolah dari pembangkit listrik tenaga nuklir (PLTN) Fukushima pada Agustus tahun ini. Langkah ini menuai reaksi keras dari Cina dan partai-partai oposisi di Korea Selatan dan Kepulauan Solomon.
日本は今年8月に福島原子力発電所(PLTN)からの処理済み放射性廃水の処分を開始した。 この動きは中国と韓国とソロモン諸島の野党から強い反発を招いた。
Otoritas Beijing melarang impor makanan laut asal Jepang setelah Tokyo melanjutkan rencana pembuangan air limbah PLTN Fukushima.
東京が福島原子力発電所の廃水処理計画を継続したことを受け、北京当局は日本産魚介類の輸入を禁止した。
PLTN Fukushima memiliki lebih dari satu juta ton air limbah olahan untuk dibuang melalui proses yang berlangsung selama 30 tahun.
福島原子力発電所では、30 年にわたるプロセスで 100 万トンを超える処理済み廃水を処分する必要があります。
Pasca gempa dan tsunami pada 2011, PLTN Fukushima terpaksa ditutup setelah mengalami kecelakaan nuklir terbesar sejak 1986 di Chernobyl.
2011年の地震と津波の後、福島原子力発電所は1986年のチェルノブイリ以来最大の原発事故を経験し、閉鎖に追い込まれた。

私のコメント Komentar Saya
この報道は、でたらめ。魚の大量死は福島海岸からの処理水とは関係がない。実際、処理水の水槽で、イワシを飼育している。そして、それを食している。
Laporan ini omong kosong. Kematian massal ikan tidak ada hubungannya dengan air yang diolah dari pantai Fukushima. Faktanya, ikan sarden dipelihara di tangki air yang telah diolah. Dan mereka memakannya.
日本は、処理水の無害を証明しながら海洋に放出し、それを、正直に明らかにしている。しかし、中國は、自国の原発からの汚染水を処理しないで、海洋に放出している。そして、それを秘密にしている。
Jepang melepaskan air olahan ke laut sambil membuktikan bahwa air tersebut tidak berbahaya, dan dengan jujur menyatakan hal ini. Namun, Tiongkok membuang air yang terkontaminasi dari pembangkit listrik tenaga nuklirnya ke laut tanpa mengolahnya. Dan jadi sedang merahasiakan.
韓国は、福島原発からの処理水に反対はしていない。福島へきて、それを確認している。中国も福島へ来て確認し安全だと認めたが、習近平は、日本から海産物の輸入を禁止したままだ。ソロモン諸島は、中國に言いなりだ。
Korea Selatan tidak menentang air olahan dari pembangkit listrik tenaga nuklir Fukushima. Saya datang ke Fukushima untuk mengonfirmasi hal ini. Tiongkok juga datang ke Fukushima untuk memeriksanya dan menganggapnya aman, namun Xi Jinping tetap melarang impor makanan laut dari Jepang. Kepulauan Solomon berada di bawah kekuasaan Tiongkok.
インドネシアは、中国の近海の汚染水をIAEAと共に調査すべきだ。ジョク大統領は、それを要求できない。
Indonesia harus menyelidiki air yang terkontaminasi di laut dekat Tiongkok dengan IAEA. Namun, Presiden Joko Widodo tidak bisa menuntut penyidikan karena terjebak dalam jebakan utang.

https://www.youtube.com/watch?v=LbUYGftD9fg
AA1evCa7.jpeg
Durian adalah salah satu buah eksotis dan populer dari Asia Tenggara. Karena aroma dan rasanya yang khas, buah satu ini memiliki penggemar dan pembenci yang mungkin sama banyaknya. Ada yang menganggap aroma menusuk dari durian wangi sementara ada orang lain yang menganggapnya bau menjijikan.
ドリアンは東南アジアのエキゾチックで人気のある果物です。 その独特の香りと味のため、この果物にはおそらくそれと同じくらい多くのファンと嫌いがいます。 香りのよいドリアンの刺激的な香りを感じる人もいれば、臭いを不快に思う人もいます。
Begitu juga dengan rasanya, ada yang mengganggapnya enak, sementara ada juga yang menganggap rasanya aneh.
Durian merupakan salah satu buah yang memiliki banyak penggemar dari berbagai kalangan. Di Indonesia, durian dapat dengan mudah ditemukan dan hadir dalam berbagai bentuk serta olahan seperti permen hingga es krim.
味も同様に、美味しいと思う人もいれば、変な味だと思う人もいます。
ドリアンは幅広い層にファンが多い果物です。 インドネシアではドリアンは簡単に見つけることができ、キャンディーからアイスクリームまでさまざまな形や調理法で販売されています。
Buah yang hanya berbuah satu tahun sekali ini memiliki bau yang khas dan rasa yang manis. Selain kelezatannya, durian juga ternyata memiliki sejumlah manfaat bagi tubuh.
1年に1度しか実らない果物で、独特の香りと甘みが特徴です。 ドリアンは、その美味しさだけでなく、体に良い効果もたくさんあることがわかっています。
Takaran yang Tepat Makan Buah Durian Agar Tetap Sehat
健康を維持するためにドリアンフルーツを食べるための適切な摂取量
Durian menjadi salah satu buah-buahan yang banyak digemari. Bahkan, durian dijuluki sebagai raja dari segala buah.
ドリアンは最も人気のある果物の一つです。 実際、ドリアンは果物の王様と呼ばれています。
Sayangnya, durian dianggap tidak sehat lantaran zat yang dikandungnya. Rupanya anggapan tersebut tidak sepenuhnya benar.
残念ながら、ドリアンは含まれる物質のせいで不健康だと考えられています。 どうやら、この仮定は完全には真実ではないようです。
Melansir laman Netmeds, durian menyediakan nutrisi yang sangat tinggi dibandingkan dengan jenis buah lainnya.
Netmeds のページによると、ドリアンは他の種類の果物と比べて非常に高い栄養価を備えています。
Durian mengandung serat, karbohidrat, vitamin, serta antioksidan dari zat aktif dalam warna buah putih dan kuning.
ドリアンには、白と黄色の果実に含まれる活性物質からの繊維、炭水化物、ビタミン、抗酸化物質が含まれています。
Di dalam daging buah durian, tersimpan antioksidan alami yang membantu menangkal radikal bebas.
ドリアンの果肉には、フリーラジカルを防ぐのに役立つ天然の抗酸化物質が保存されています。
Selain itu, terdapat juga aneka vitamin seperti vitamin A, vitamin C, dan vitamin B kompleks yang bermanfaat bagi kesehatan.
それ以外にも、ビタミンA、ビタミンC、ビタミンB群など、健康に役立つビタミンが豊富に含まれています。
Daging buah durian menawarkan sejumlah mineral seperti potasium, zat besi, kalsium, magnesium, dan fosfor.
ドリアンの果肉には、カリウム、鉄、カルシウム、マグネシウム、リンなどの多くのミネラルが含まれています。
Kandungan mineral ini memperkaya khasiat serta manfaat buah durian untuk kesehatan.
このミネラル含有量は、ドリアン果実の健康に対する特性と利点を豊かにします。
Meski terbukti memiliki kandungan gizi yang lebih tinggi dibanding buah-buahan lainnya, Anda patut waspada saat mengkonsumsi durian yang terlalu matang.
ドリアンは他の果物よりも栄養価が高いことが証明されていますが、熟しすぎたドリアンを摂取する場合は注意が必要です。
Anda perlu membatasi konsumsi durian yang terlalu matang dan memiliki rasa yang sangat manis.
熟しすぎて甘みが強いドリアンの摂取は控える必要があります。
pancake-durian.jpg
1. Pancake durian 1.ドリアンパンケーキ
es-krim-duren.jpg
2. Es krim durian 2.ドリアンアイスクリーム
sop-durian.jpg
3. Sop durian 3. ドリアンスープ
ketan-durian.jpg
4. Ketan durian 4. ドリアンもち米
Sekilas hidangan ini tampak sederhana. Soal rasanya jangan ditanya, deh, pencinta durian bakal doyan banget. Tekstur ketan yang legit dan lembut serta kuah durian yang manis merupakan kombinasi sempurna. Yuk, bikin di rumah!
一見、この料理は簡単そうに見えます。 味については気にしないでください。ドリアン愛好家は本当に気に入るはずです。 もち米のもちもちとした食感と甘いドリアンソースが絶妙です。 さあ、家で作ってみましょう!
durian-risol.jpg
5. Risol durian 5.ドリアンリソル
pai-durian.jpg
6. Pie susu durian 6. ドリアンミルクパイ
Pukis.jpg
7. Pukis durian 7. ドリアンプキス
smoothies.jpg
8. Smoothies durian 8. ドリアンスムージー

大好き、ドゥリアン、ドゥリアンビスケットくらいしか持ち込めないから、日本にいたら、本物は、なかなか食べられないね。他にも、日本では食べられない果物は沢山ある。チンべダック、タラップ、サヲ、などなど。
ドゥリアン 大量イワシ 中国汚染水
posted by 元気な振りの爺さん at 23:44| Comment(0) | TrackBack(0) | pengetahuan | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2023年12月14日

(^_-)-☆Solid state battery, Bateri masadepan sudah di depan mata!

 5442 固体電池、未来のバッテリーが見えてきました!Solid seate battery,Baterai masa depan sudah di depan mata !

https://www.youtube.com/watch?v=JnpLrn00tm8
AA1eudw6.jpeg
ev-mobil.jpg
Toyota Kembangkan Baterai BEV Yang Bisa Tempuh 1.200 Km, Kapan Rilis?
トヨタ、1200km走行可能なBEV用バッテリーを開発、いつ発売?
Selain mengumumkan pabrik kendaraan listrik yang mulai beroperasi pada 2026, Toyota mengungkapkan informasi terbaru tentang baterai yang sedang dikembangkan. Yaitu empat tipe baterai mobil listrik, termasuk tiga dengan teknologi baterai elektrolit cair dan satu tipe baterai solid-state.
トヨタは2026年に稼働予定の電気自動車工場を発表したほか、開発中の電池に関する最新情報も明らかにした。 つまり、電気自動車用バッテリーは 4 種類あり、そのうち 3 種類は液体電解質電池技術を採用しており、1 種類は全固体電池です。
Tiga baterai elektrolit cair
Tiga jenis baterai utama yang sedang dikembangkan disebut dengan nama Performance, Populrization, dan High-Performance. Baterai Performance yang akan diluncurkan pada tahun 2026 mendatang direncanakan memiliki daya tempuh hingga 800 kilometer dengan bantuan peningkatan aerodinamika dan mengurangi bobot kendaraan.
3つの液体電解質バッテリー
開発されているバッテリーの主なタイプは、高性能、普及、高性能の 3 種類です。 2026年に発売されるパフォーマンスバッテリーは、空力の改善と車両重量の軽減により、最大800キロメートルの航続距離を持つことが計画されている。
Baterai jenis Performance juga diharapkan menawarkan biaya produksi sebesar 20% dibandingkan dengan SUV listrik Toyota bZ4X yang kini dipasarkan. Termasuk meningkatkan waktu pengisian cepat 10% hingga 80% hanya dalam waktu kurang dari 20 menit.
また、パフォーマンスタイプのバッテリーは、現在市販されているトヨタbZ4X電気SUVと比較して、生産コストが20%になると予想されています。 20 分弱で 10% から 80% まで高速充電時間が増加します。
Teknologi baterai yang sedang dikembangkan Toyota
トヨタが開発する電池技術
Baterai Popularization dengan bahan kimia lithium iron phosphate (LFP) atau litium besin fosfat dipersiapkan untuk model yang lebih murah. Dibangun menggunakan teknologi bipolar untuk baterai nikel metal-hydride (NiMH), baterai ini akan dirilis ke pasar pada 2026-2027.
安価なモデルには、リン酸鉄リチウム (LFP) またはリン酸鉄リチウム化学を使用した普及バッテリーが用意されています。 ニッケル水素(NiMH)電池のバイポーラ技術を使用して構築されたこれらの電池は、2026年から2027年に市場に発売される予定です。
Baterai jenis ini menawarkan peningkatan jarak berkendara sebesar 20% dibandingkan bZ4X dan mengurangi biaya produksi sebesar 40% dibandingkan SUV listrik saat ini. Baterai Popularization juga memiliki waktu pengisian 80% dalam waktu kurang dari 30 menit.
このタイプのバッテリーは、bZ4X と比較して航続距離が 20% 増加し、現在の電気 SUV と比較して生産コストが 40% 削減されます。 Popularization バッテリーの 80% の充電時間は 30 分以内です。
Sementara baterai elektrolit ketiga yaitu High-Performance menggunakan bahan lithium-ion dengan katoda nikel tinggi dengan daya jangkau lebih dari 1.000 km. Toyota mengharapkan ada pengurangan biaya produksi sebesar 10% dan waktu pengisian cepat 80% kurang 20 menit. Baterai jenis ini dipersiapkan debut tahun 2027-2028.
一方、3 番目の電解質バッテリー、つまりハイパフォーマンスは、高ニッケル正極を備えたリチウムイオン材料を使用しており、航続距離は 1,000 km 以上です。 トヨタは、生産コストが10%削減され、80%の急速充電時間が20分未満になると予想している。 このタイプのバッテリーは、2027年から2028年にデビューする予定です。
baterai-toyota.jpg
solid state.jpg
Baterai solid-state
Beralih ke baterai jenis solid-state, Toyota mengkalaim telah memiliki terobosan dengan membuat elektrolit padat yang memungkinkan pergerakan ion lebih cepat serta memiliki toleransi terhadap tekanan dan suhu tinggi yang lebih besar.
全固体電池
トヨタは全固体電池に切り替え、より速いイオン移動を可能にし、高圧や高温に対する耐性がより高い固体電解質を作ることで画期的な進歩を遂げたと主張している。
Ini membuat baterai cocok untuk pengisian dan pengosongan cepat, termasuk menyalurkan daya dalam bentuk baterai yang lebih kecil. Baterai jenis ini diharapkan akan dijual pada tahun 2027-2028 untuk mobil listrik generasi terbaru Toyota.
これにより、バッテリーは、より小型のバッテリー形式で電力を供給するなど、高速充電および放電に適したものになります。 このタイプのバッテリーは、トヨタの最新世代の電気自動車用に2027年から2028年に販売される予定です。
Baterai solid state kini digunakan untuk model generasi terbaru
最新世代モデルには全固体電池が使用されるようになりました
Toyota mengungkapkan bahwa baterai solid-state pertamanya meningkatkan daya jangkau sebesar 20%, menjadi 100 kilometer dengan waktu pengisian cepat 10-80% kurang dari 10 menit. Dengan spesifikasi tinggi, daya jangkau bisa ditingkatkan menjadi 1.200 kilometer.
トヨタは、同社初の全固体電池により、10〜80%の急速充電時間が10分未満で航続距離が20%伸び、100キロメートルに達すると発表した。 ハイスペックであれば航続距離は1200キロメートルまで伸びる。
Selain meningkatkan daya jangkau, Toyota juga sedang mengembangkan pengurangan tinggi baterai mobil listrik dari 150 mm yang digunakan bZ4X menjadi 120 mm. Bahkan untuk mobil sport listrik, tinggi baterai bisa menjadi 100 mm untuk mengurangi ketinggian kendaraan dan meningkatkan aerodinamika mobil.
航続距離の延長とは別に、トヨタは電気自動車のバッテリーの高さをbZ4Xで使用されている150mmから120mmに縮小する開発も進めている。 電気スポーツカーの場合でも、バッテリーの高さを 100 mm にすることで、車高を低くし、車の空力特性を向上させることができます。

私のコメント Komentar Saya

ジャカルタより最低賃金が高いブカシやカラワン地域に立地し、高額納税をしているトヨタなど日系企業を無視して、模倣国家に多額の借金をして、アンチカーボンニュートラルの企業を誘致しているインドネシアの今のリーダー。大丈夫かな、インドネシアの行政者は間違った知識を持っている。
Indonesia menarik perusahaan-perusahaan yang anti-karbon-netral dengan meminjam sejumlah besar uang dari negara-negara peniru, mengabaikan perusahaan-perusahaan Jepang seperti Toyota, yang berlokasi di wilayah Bekasi dan Karawang yang upah minimumnya lebih tinggi dari Jakarta dan membayar pajak yang tinggi. Kira-kira apa tidak apa-apa, Pengurus Indonesia mempunyai pengetahuan yang salah.
高速鉄道も、日系企業に頼んでいれば、MRTのように、何の問題もなくできていただろうに、中国に頼んでできたものに、いくつかの課題や問題があるが、今後に生かそうと、呑気なことを言っている。
Jika mengandalkan perusahaan Jepang untuk membangun keret cepat, akan sudah mampu membangunnya tanpa masalah, sama seperti yang kita lakukan pada MRT. Namun, presiden berkata, ``Ada beberapa permasalahan dan permasalahan pada KCJB yang tercipta dengan mengandalkan China, namun ke depannya akan kami manfaatkan.''
今後に生かすなら、KCJBにこだわらずに、スラバヤまでの高速鉄道を日系企業に頼みなさい。新しい提案をしてもらえるでしょう。
Jika ingin memanfaatkan kegagalan Anda sebaik-baiknya di masa depan, abaikan saja KCJB dan mintalah Jepang untuk membangun kereta api berkecepatan tinggi ke Surabaya. akan dikasih saran baru.
DSC04499.JPG
誘われて、断り切れず、寒い中のゴルフ。静岡カントゥリー、袋井コースだった。行きは、焼津インターから入り、袋井インターで降り1時間弱で着いた。
DSC04501.JPG
東名の高架の下を過ぎれば、到着だった。久しぶりに仲間と再会。但し、一人の方は、昨日の雨でコース内にカートが入れないと聞かされ、帰ってしまった。もう一人、前半だけ回って止めてしまった人もいた。
DSC04508.JPG
DSC04513.JPG
DSC04519.JPG
30度を超える中でやっていた私が、10度の中では、震え上がりながらのゴルフ、ヤシやマンゴや火炎樹から松やドングリやモミジに代わっていた。

DSC04532.JPG
帰りは、バイパスで1時間半かかった。汗もかかず、風呂にも入らず帰って来た。ハーフで食事休憩を取らされるので、帰宅は15時を回っていた。
全固体電池 ゴルフ 1200Km
posted by 元気な振りの爺さん at 23:34| Comment(0) | TrackBack(0) | pengetahuan | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2023年12月13日

(^_-)-☆KCIC membandingkan TAM

 5441 中国系企業と日系企業の差、10年足らずで、莫大な「負債の罠」にはめられたインドネシア、数十年に渡って、莫大な利益と高給雇用を与えられたインドネシア
Perbedaan antara perusahaan China dan Jepang, Indonesia terjebak dalam perangkap utang yang sangat besar dalam waktu kurang dari 10 tahun, dan Indonesia diberi keuntungan besar dan pekerjaan bergaji tinggi selama beberapa dekade.
しかし、ジョコ・ウィドド大統領と息子、はKCICへの国の資金を増額しようとしている。 一方で、電気自動車や電池会社を利用してTAMを破壊しようとするだろう。
Namun, Presiden Joko Widodo dan putranya berupaya menambah pendanaan negara ke KCIC. Di sisi lain, akan coba mengganggu TAM dengan menggunakan perusahan kendaraan listrik dan baterai.
全国民の生活水準を上げるTAM。ジャワ島の一部の国民の生活水準を上げるが、その他の全国民の生活水準を下げるKCIC
TAM untuk meningkatkan taraf hidup seluruh warga negara. KCIC meningkatkan taraf hidup sebagian masyarakat di Pulau Jawa, namun menurunkan taraf hidup seluruh masyarakat lainnya.
https://www.youtube.com/watch?v=3tkL1NsoG8g
AA1lk0g9.jpeg
Panas LCS, Penjaga Pantai China Tembak Kapal Filipina dengan Meriam Air
ホットLCS、中国海警局がフィリピン船を放水銃で撃つ
Filipina Sebut Cina Menyerang Kapal yang Membawa Kepala Staf Angkatan Bersenjatanya
フィリピン、中国が国軍参謀長を乗せた船を攻撃と発表
Filipina pada Senin, 11 Desember 2023, menyebut tindakan kapal-kapal Cina terhadap kapal-kapalnya yang melakukan misi pasokan di Laut Cina Selatan selama akhir pekan – termasuk yang membawa pejabat senior militer Filipina di dalamnya – merupakan “eskalasi yang serius”.
フィリピンは2023年12月11日月曜日、週末に南シナ海で補給任務を遂行する同国の船舶(フィリピン軍高官を乗せた船舶を含む)に対する中国船舶の行動を「深刻なエスカレーション」と呼んだ。
Manila menuduh penjaga pantai Cina berulang kali menembakkan meriam air ke kapal-kapal pasokan mereka, sehingga menyebabkan “kerusakan mesin yang serius” pada salah satu kapal, dan “sengaja” menabrak kapal lainnya. Kepala Staf Angkatan Bersenjata Filipina Romeo Brawner mengatakan dia berada di dalam kapal yang disemprot dengan meriam air dan ditabrak.
マニラは、中国沿岸警備隊が補給船に繰り返し放水し、1隻に「エンジンに重大な損傷」を与え、もう1隻に「意図的に」体当たりしたと非難した。 フィリピン国軍のロメオ・ブラウナー参謀長は、放水や体当たりを受けた船内にいたと述べた。
“Ini adalah eskalasi serius yang dilakukan agen Republik Rakyat Cina,” Jonathan Malaya, juru bicara Dewan Keamanan Nasional, mengatakan dalam konferensi pers di mana para pejabat menunjukkan gambar dan video meriam air dan serudukan.
「これは中華人民共和国の工作員による深刻なエスカレーションだ」と国家安全保障会議の報道官ジョナサン・マラヤ氏は記者会見で述べ、当局者らが放水や体当たりの画像やビデオを見せた。
Brawner mengatakan kepada stasiun radio Filipina DZBB bahwa dia tidak terluka dan dia tidak percaya Cina mengetahui dia berada di kapal tersebut.
ブラウナー氏はフィリピンのラジオ局DZBBに対し、自身に負傷はなく、中国が同氏が船に乗っていたことを知っていたとは信じていないと語った。
Filipina telah mengajukan protes diplomatik dan memanggil duta besar Cina atas tindakan “agresif” mereka di Laut Cina Selatan, yang menurut pejabat kementerian luar negeri merupakan “ancaman terhadap perdamaian, ketertiban dan keamanan”
フィリピンは、南シナ海での「侵略的」行動を巡り中国大使を召喚し、外交抗議を行った。外務省当局者は、これは「平和、秩序、安全に対する脅威」であると述べた。

Ada kekhawatiran mengenai pembukaan jalur kereta api berkecepatan tinggi di Indonesia... ada pula kekhawatiran bahwa hal ini akan menjadi "warisan negatif"
開業インドネシア高速鉄道に懸念も……「負の遺産」化を恐れる声
Kereta api berkecepatan tinggi pertama di Indonesia dibuka pada tanggal 2. Ini adalah hasil proyek senilai $7,3 miliar (sekitar 1,1 triliun yen) dan merupakan bagian dari Inisiatif Satu Sabuk, Satu Jalan (One Belt, One Road Initiative) Tiongkok. Ia memiliki kecepatan maksimum 350 km/jam dan akan menempuh jarak 138 km dari Jakarta ke Bandung dalam waktu sekitar satu jam. Rute yang sebelumnya memakan waktu tiga jam ini akan diperpendek secara signifikan dan diharapkan dapat mengurangi kemacetan lalu lintas di wilayah metropolitan Tokyo yang disebut-sebut sebagai yang terburuk di dunia. Di sisi lain, terdapat juga suara-suara yang mengungkapkan kekhawatiran mengenai Tiongkok yang terjerumus dalam utang, dan mengatakan bahwa akan lebih baik jika mengadopsi gaya Jepang seperti yang diusulkan semula.
インドネシア初の高速鉄道が2日に開業した。73億ドル(約1.1兆円)を費やしたプロジェクトの成果であり、中国の一帯一路構想の一角をなす。最高速度は350キロで、ジャカルタからバンドンまでの138キロを約1時間で結ぶ。これまで3時間を要していたルートが大幅に短縮され、世界最悪とも言われる首都圏の渋滞緩和が期待される。一方、中国の借金漬けになることへの警戒感や、当初案の通り日本式を採用すれば良かったとの声も聞かれるようだ。
_680x453.jpg
Peresmian kereta api berkecepatan tinggi pertama di Asia Tenggara,
東南アジア初の高速鉄道、インドネシアの「Whoosh」が開業
Whoosh di Indonesia Kereta ini terdiri dari 8 gerbong dan memiliki 601 tempat duduk. Nama resminya adalah “Whoosh”, yang merupakan singkatan dari “time saving, optimal Operation, Highly Handal System” dalam bahasa Indonesia. Kereta api tersebut akan dioperasikan oleh PT KCIC, perusahaan patungan antara perusahaan milik negara di empat provinsi di Indonesia dan China Railway International. Rencana juga sedang dibuat untuk memperluas rute ke kota-kota besar lainnya.
 列車は8両からなり、601の座席を備える。正式名を「Whoosh(ウーシュ)」といい、インドネシア語で「時短、最適な運行、信頼性の高いシステム」の頭文字を取った。インドネシア4州の州営企業と中国鉄道インターナショナル社との合弁会社PT KCICが運行を担う。ほかの大都市への路線延伸も計画中だ
Menurut CNN AS (2 Oktober), Presiden Indonesia Joko Widodo menekankan sifat canggih kereta api tersebut pada upacara pembukaan, dengan menyebutnya sebagai ``kereta api berkecepatan tinggi pertama di Indonesia dan juga yang pertama di Asia Tenggara.'' Video test drive penumpang sudah diposting di media sosial. Saat kereta berangkat dari Stasiun Halim di Jakarta Timur dan menuju Stasiun Padalaran di Bandung barat, penumpang tampak menikmati pemandangan pedesaan Indonesia dari interior kereta yang luas dan ber-AC.
米CNN(10月2日)によると、インドネシアのジョコ・ウィドド大統領は開業式で、「インドネシア初、そして東南アジアでも初の高速鉄道」と先進性を強調した。ソーシャルメディアには、試乗した乗客らによる動画が早くも投稿されている。列車が東ジャカルタのハリム駅出発し、バンドン西部のパダララン駅へ向けて走り出すと、乗客らはエアコンの効いた広々とした車内からインドネシアの田園地帯の風景を楽しんだようだ。
Namun, jalan untuk membuka usaha tidaklah mulus. Awalnya dijadwalkan dibuka pada tahun 2019, namun tertunda secara signifikan karena masalah pembebasan lahan, pandemi virus corona, dan peningkatan biaya. Surplus anggaran mencapai 1,2 miliar dolar (sekitar 180 miliar yen), dan banyak masalah muncul, termasuk kebutuhan untuk menggunakan dana publik.
一方、開業への道はスムーズではなかった。元々2019年に開業する予定だったが、土地取得問題、新型コロナのパンデミック、費用の増加で大幅に遅れた。予算超過額は12億ドル(約1800億円)規模に達し、公費投入に追い込まれるなど、問題が山積した。
Tantangan besar terkait tarif dan aksesibilitas
運賃とアクセス性に大きな課題
Meski Whoosh sudah dibuka, tarifnya akan diumumkan pada pertengahan Oktober. Perusahaan pengelolanya, PT KCIC, memperkirakan tiket sekali jalan akan berharga 250.000 hingga 350.000 rupiah (sekitar 2.400 hingga 3.300 yen). Namun, biaya shuttle bus yang ada saat ini hanya di bawah 80.000 rupiah (800 yen) untuk bagian yang hampir sama. Reaksi warga tidak positif. Aninda Dewayanti, warga Bandung, menyatakan ketidakpuasannya terhadap BBC (3 Oktober), dengan mengatakan, ``Terlalu mahal.'' “Ada moda transportasi lain yang harganya sama. Saya akan naik kereta atau bus biasa,” ujarnya.
 すでに開業したWhooshだが、運賃の発表は10月中旬を待つことになる。運行会社のPT KCICは、片道25万から35万インドネシア・ルピア(約2400円から3300円)になるとの概算を示している。ところが既存のシャトルバスなら、ほぼ同じ区間が8万ルピア弱(800円弱)だ。住民の反応は芳しくない。バンドンに住むアニンダ・デウァヤンティ氏は英BBC(10月3日)に、「高すぎます」と不満を露わにした。「ほかにも同じような価格の交通手段は複数あります。私なら普通の列車やバスを使います」と彼女は言う。
PT KCIC kemungkinan besar akan terpaksa mengambil pilihan sulit dalam menentukan tarif. Siwage Dharma Negara, Senior Fellow di ISEAS Yusof Ishak Institute (sebelumnya Institute of Southeast Asian Studies), mengatakan kepada Channel News Asia Singapura (2 Oktober), ``Memastikan keterjangkauan adalah hal yang penting. "Ini penting, namun pada saat yang sama , proyek ini penting dan operator juga harus memastikan pemulihan biaya." Dr Negara juga mengatakan bahwa insentif harga diperlukan untuk mengubah perilaku masyarakat dan mendorong mereka menggunakan kereta api berkecepatan tinggi. Jika biaya pengangkutan menjadi tinggi karena membengkaknya biaya proyek, terdapat risiko infrastruktur baru tidak dapat digunakan.
運賃の決定にあたり、PT KCICは厳しい選択を迫られそうだ。ISEASユソフ・イシャク研究所(旧・東南アジア研究所)シニアフェローのシワゲ・ダーマ・ネガラ博士は、シンガポールのチャンネル・ニュース・アジア(10月2日)に対し、「価格の手ごろさを確保することが重要ですが、同時に、このプロジェクトはかなりの額に達しているため、事業者はコスト回収も確実にしなければなりません」と指摘する。ネガラ博士はまた、人々の行動を変え、高速鉄道の利用を促進するためには、価格面での動機づけが必要だとも語った。膨らんだプロジェクト費用で運賃が高額になれば、新たなインフラが利用されない危険をはらむ。
Selain harga, lokasi keempat stasiun juga dinilai menjadi kendala. Misalnya, penumpang yang menuju pusat kota Bandung perlu berpindah ke kereta lain yang disebut “feeder” di Stasiun Padalaran. Ahmad Sukarsono dari perusahaan konsultan strategis Control Risks mengatakan kepada Channel News Asia: “Keempat stasiun merupakan kawasan komersial yang mudah diakses oleh kelompok pengguna utama (seperti komuter dan eksekutif). Stasiun tersebut tidak berlokasi di kawasan tersebut,” jelasnya. Mempertimbangkan kenyamanan secara keseluruhan, Scarsono yakin ada kemungkinan shuttle bus yang ada akan terus digunakan lebih sering.
価格以外では、4つある駅の立地も問題視されている。たとえばバンドン中心部に行く乗客は、パダララン駅で「フィーダー」と呼ばれる別の列車に乗り換える必要がある。戦略コンサルティング会社であるコントロール・リスクスのアハマド・スカルソノ氏はチャンネル・ニュース・アジアに対し、「これら4つの駅はいずれも、こうした(通勤客やエグゼクティブなどの)主なユーザー層にとってアクセスしやすい商業エリアには位置していません」と指摘する。総合的な利便性を考えれば、引き続き既存のシャトルバスが多く利用される可能性もあるとスカルソノ氏はみる。
Bertujuan untuk keluar dari “perangkap pendapatan menengah” namun berisiko meninggalkan warisan negatif
「中所得国の罠」から脱却図るも、負の遺産となるリスク
Memulihkan biaya proyek yang membengkak juga merupakan suatu permasalahan. Andriy Satrio Nugroho dari Indef, sebuah lembaga pemikir ekonomi independen di Jakarta, mengatakan kepada South China Morning Post (30 September), surat kabar harian berbahasa Inggris di Hong Kong, ``Presiden Joko Widodo telah memutuskan bahwa Indonesia akan menjadi negara yang "Saya harap di masa depan, Jepang akan keluar dari jebakan pendapatan menengah (situasi di mana negara berkembang menjadi negara berpendapatan menengah namun pertumbuhannya melambat) dan pendapatan per kapitanya akan setara dengan negara maju.”
 膨らんだプロジェクト費用の回収も課題だ。ジャカルタの独立系経済シンクタンクであるインデフ社のアンドリー・サトリオ・ヌグロホ氏は、香港の日刊英字紙であるサウスチャイナ・モーニングポスト(9月30日)に対し、「ジョコ大統領は、インドネシアが2045年までに中所得国の罠(途上国が中所得国になるが、それ以上の成長が鈍化する状態)から抜け出し、1人当たりの所得が先進国と同等になることを望んでいます」と語る。
Namun, menurut Nugroho, kereta api berkecepatan tinggi justru akan menjadi warisan negatif. "Tapi kereta cepat ini bebannya besar. Selain bunga pinjaman, kami masih harus melunasi utangnya. Setiap tahun dari APBN, (perusahaan pengelola kereta api umum) Kereta Api Indonesia (KAI) “Jadi warisan yang dibangun oleh Jokowi merupakan beban yang cukup besar bagi negara.”
ところがヌグロホ氏によると、高速鉄道はかえって負の遺産になるという。「しかし、この高速鉄道は負担が大きいのです。ローンの利子だけでなく、借金の返済も引き続き迫られます。毎年、国家予算から(公共鉄道運営会社の)ケレタ・アピ・インドネシア(KAI)にも資金を投入します」「ですから、ジョコウィが築き上げた遺産は、国にとって相当な負担なのです」と語る。
Nugroho juga menekankan bahwa "hal ini harus menjadi pelajaran bagi pemerintah. Cukup sulit membuat kereta api berkecepatan tinggi menguntungkan." Berdasarkan perhitungan kami, hal itu tidak akan mencapai titik impas setelah tiga presiden berikutnya menyelesaikan masa jabatannya.
ヌグロホ氏はまた、「これは政府にとって教訓となるはずです。高速鉄道で採算を取るのはかなり難しい」と強調した。「我々の計算によれば、次の3人の大統領が任期を終えてなお、採算は取れないでしょう」
Jangkau pinjaman berbunga tinggi
高金利の融資に手を伸ばす
Untuk menutupi pembengkakan biaya, Indonesia mencari pinjaman dari China Development Bank. Menteri Koordinator Bidang Kemaritiman dan Investasi Luhut Pandjaitan telah mengumumkan bahwa suku bunga akan "lebih dari 2%."
 コスト超過をカバーするため、インドネシアは中国開発銀行に融資を求めた。インドネシアのルフット・パンジャイタン海洋・投資担当調整大臣は、金利が「2%以上」になると明かしている。
South China Morning Post menyatakan, ``Beberapa kritikus mengatakan bahwa pinjaman ini bisa dihindari jika Widodo tidak memilih Tiongkok dan bukan Jepang untuk proyek tersebut.'' Jepang sempat mengusulkan tingkat suku bunga sebesar 0,1% dibandingkan Tiongkok yang sebesar 2%. “Anggaran yang diusulkan Jepang sebesar US$6,2 miliar akan lebih rendah dari harga akhir proyek tersebut,” kata surat kabar itu.
サウスチャイナ・モーニングポストは、「この融資は、ウィドドが日本ではなく中国をプロジェクトに選定していなければ、回避できた金額だとする批判もある」と指摘する。金利2%の中国に対し、日本は0.1%を提案していた。「日本が提案した62億米ドルの予算は、プロジェクトの最終価格より低かっただろう」とも同紙は述べている。
Pada bulan Mei, situs berita akademis The Conversation menunjukkan bahwa biaya proyek telah membengkak sebesar $1,2 miliar dari perkiraan awal sebesar $6 miliar. Proyek ini terus menghadapi kesulitan, termasuk kecelakaan yang merenggut nyawa dua orang pada Desember tahun lalu. Artikel ini meninjau kembali kasus Sri Lanka, yang terlilit utang selama proyek pembangunan pelabuhan dan pelabuhannya diambil alih oleh perusahaan Tiongkok, dan juga menyerukan kehati-hatian dalam proyek kereta api berkecepatan tinggi di Indonesia, dengan mengatakan bahwa mereka harus berhati-hati. belajar dari contoh masa lalu.
学術系ニュースサイト『カンバセーション』は今年5月、プロジェクト費用が当初予想の60億ドルから12億ドルも膨れ上がったと指摘。昨年12月には2人の命を奪う事故が起きるなど、プロジェクトは難局続きだと報じている。記事は、港建設プロジェクトで負債に行き詰まったスリランカが中国企業に実質的に港を乗っ取られた事例を振り返り、インドネシアの高速鉄道プロジェクトは過去の例に学ぶべきだとも警戒を呼びかけている。
Proyek kereta api berkecepatan tinggi, yang membawa harapan besar di masa depan, dimulai dengan beberapa tantangan. Ada rencana untuk memperluas jalur ke Surabaya, ibu kota provinsi Jawa Timur dan rumah bagi pelabuhan utama. Indonesia bertujuan untuk mengurangi kemacetan lalu lintas dan pada saat yang sama memajukan pembangunan ekonomi, termasuk rencana pemindahan ibu kota yang saat ini sedang berjalan, namun prospeknya masih belum pasti.
 将来への期待を背負う高速鉄道プロジェクトは、課題を抱えながら走り出した。今後東ジャワ州の州都であり主要港を擁するスラバヤにまで延伸する計画がある。別途進行中の首都移転計画を含め、渋滞解消と経済発展の同時進行を狙うインドネシアだが、展望は不透明だ。

https://www.youtube.com/watch?v=HlwZMTWqLxc
AA1eiCOV.jpeg
Mengapa Toyota Tidak Membuat Motor dan Yamaha Tidak membuat Mobil
なぜトヨタはバイクを作らないのか、ヤマハは車を作らないのか
Toyota Tolak Pesanan Konsumen
トヨタ、消費者の注文を拒否
Toyota Motor berada dalam posisi yang tidak biasa karena harus menolak pesanan konsumen sekitar setengah dari model utamanya di diler di Jepang. Hal ini karena tunggakan produksi yang disebabkan oleh pembatasan pasokan akibat pandemi yang membandel.
トヨタ自動車は、日本の販売店で主力モデルの約半数について顧客からの注文を拒否しなければならない異例の立場にある。 これは、パンデミックの深刻化による供給制限によって引き起こされた生産の遅延によるものです。
Nikkei menanyakan beberapa diler Toyota tentang status penjualan 20 model konsumen populer.
日経新聞は複数のトヨタ販売店に、一般向けの人気車種20車種の販売状況を聞いた。
Pesanan untuk minivan Alphard tidak lagi diterima mulai pertengahan November. Perusahaan juga telah berhenti menerima pesanan untuk kendaraan sport Land Cruiser 300 karena kekhawatiran pemenuhan pesanan menjelang peluncuran model baru yang akan datang.
ミニバン「アルファード」は11月中旬をもって受注を終了する。 同社はまた、新モデルの発売を控えた注文履行上の懸念から、スポーツ用多目的車ランドクルーザー 300 の注文受付を停止した。
Meskipun waktunya berbeda-beda di setiap diler, pesanan untuk Alphard, yang versi terbarunya dirilis pada akhir Juni, dibatasi mulai sekitar awal Juli. Pesanan untuk Aqua, yang dijadwalkan menerima peningkatan, dihentikan mulai sekitar bulan September.
販売店によって時期は異なりますが、6月下旬に最新型が発売されたアルファードは7月上旬頃から受注が限定されます。 改良予定だったアクアは9月頃から受注がストップした。
Beberapa model, seperti Harrier SUV dan Corolla Cross, belum dibatasi penjualannya.
SUVのハリアーやカローラクロスなど、まだ販売制限がかかっていない車種もある。
Dampaknya dapat dilihat pada jumlah pesanan keseluruhan pembuat mobil tersebut. Dari tujuh bulan antara bulan April dan Oktober, dealer Toyota di seluruh negeri mengalami peningkatan penjualan unit dari tahun ke tahun hanya dalam dua bulan.
その影響は自動車メーカー全体の受注量に表れている。 4月から10月までの7か月のうち、全国のトヨタ販売店ではわずか2か月で販売台数が前年比で増加した。
Penjualan turun terutama pada bulan Agustus, bulan dimana permintaan tinggi terjadi pada tahun sebelumnya dengan dirilisnya model baru hatchback Sienta.
特に前年はハッチバック型新型シエンタの発売で需要が高かった8月の販売が減少した。
Kebanyakan produsen mobil lain tidak mengalami masalah yang sama dalam memenuhi permintaan. Ada tiga faktor utama yang menjelaskan situasi Toyota saat ini.
他のほとんどの自動車メーカーは、需要を満たすために同じ問題を抱えていません。 トヨタの現状を説明する主な要因は3つある。
Salah satunya adalah permintaan yang melebihi kapasitas produksi. Toyota menaikkan perkiraan produksi domestik tahun fiskal 2023 untuk kendaraan Toyota dan Lexus sebanyak 90.000 unit dari perkiraan awal menjadi 3,34 juta unit, lebih tinggi dari proyeksi mereka pada tahun fiskal 2019 sebelum pandemi sebesar 3,3 juta unit.
Penjualan domestik pada bulan Oktober naik 18 persen YoY menjadi 133.996 kendaraan, peningkatan 10 bulan berturut-turut dari tahun ke tahun.
その一つが、生産能力を超える需要です。 トヨタ自動車は2023年度のトヨタ車とレクサス車の国内生産予想を当初予想から9万台増額して334万台とし、パンデミック前の2019年度予想の330万台を上回った。
10月の国内販売は前年同月比18%増の13万3996台となり、10か月連続で前年同月を上回った。
Pangsa Toyota di pasar mobil domestik dari bulan Juli hingga September meningkat hampir 10 poin YoY menjadi lebih dari 50 persen, menurut Asosiasi Dealer Mobil Jepang.
日本自動車販売協会連合会によると、7月から9月の国内自動車市場におけるトヨタのシェアは前年同期比10ポイント近く上昇し、50%を超えた。
Faktor lainnya kemungkinan besar adalah simpanan pesanan yang besar dari produsen mobil tersebut. Dalam sistem produksi Toyota, mobil diproduksi berdasarkan pesanan, dengan tujuan meminimalkan inventaris dan pemborosan. Ketika produksi turun karena kekurangan chip selama wabah Covid-19, perusahaan masih menerima pesanan. Puncaknya, backlog mencapai sekitar 1 juta kendaraan.
もう一つの要因は、おそらく自動車メーカーの大量の受注残だろう。 トヨタの生産システムでは、在庫と無駄を最小限に抑えることを目的として、車は受注生産されます。 新型コロナウイルス感染症(Covid-19)の感染拡大によるチップ不足で生産が減少したときも、同社は依然として注文を受け付けていた。 ピーク時には、受注残は約 100 万台に達しました。
Perubahan yang dilakukan perusahaan untuk mengintegrasikan saluran penjualan pada tahun 2020 mungkin juga menjadi penyebabnya. Diler Toyota sebelumnya dibagi menjadi empat kategori, dengan model tertentu tersedia di kategori tertentu, namun kini model Toyota apa pun dapat dibeli di diler mana pun. “Hal ini menyebabkan serbuan pesanan untuk beberapa model populer," kata salah satu eksekutif dealer, dan peningkatan pembatalan.
同社が2020年に販売チャネルを統合するために行った変更も原因かもしれない。 これまでトヨタの販売店は4つのカテゴリーに分かれており、特定のカテゴリーでは特定の車種が販売されていましたが、現在はどの販売店でもトヨタの全車種が購入できるようになりました。 あるディーラー幹部は「この影響で一部の人気車種に注文が殺到し、キャンセルが増えた」と話す。
Situasinya menunjukkan tanda-tanda perbaikan. Rata-rata waktu tunggu pengiriman kendaraan telah menurun, dari sekitar enam bulan pada akhir tahun 2022 menjadi hanya di bawah lima bulan saat ini. Beberapa sumber mengatakan durasinya akan berkurang menjadi sekitar empat bulan pada musim semi mendatang.
状況は改善の兆しを見せている。 納車の平均待ち時間は、2022 年末の約 6か月から現在は 5か月弱に短縮されました。 一部関係者によると、来春には期間が約4カ月に短縮されるという。
Pembatasan pesanan baru telah dilonggarkan dibandingkan pertengahan November, dan situasi kemungkinan akan kembali normal setelah musim semi. Jika tidak, konsumen bisa mulai beralih ke pesaing.
新規受注制限は11月中旬に比べて緩和されており、春以降には通常の状況に戻るとみられる。 そうしないと、消費者が競合他社に目を向け始める可能性があります。
DSC04489.JPG
私の胃を切ってくれた大島医院へ行ってきた。鼻から入れるカメラでチェック、食道の下部に出血が見つかった。
DSC04491.JPG
DSC04492.JPG
ちょっとついでに、用宗海岸公園へ行ってきた。駿河湾の遠望だ。生憎の曇りで、伊豆半島は霞んで見えた。
DSC04487.JPG
太田化工へ寄った。私の考えで45年ほど前にハギノ機工に作ってもらった。引取機、スパイラルカッター、引取機、定尺カッターを一台にまとめたラインです。
KCJB トヨタ 比較

posted by 元気な振りの爺さん at 23:42| Comment(0) | TrackBack(0) | kasihan | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2023年12月12日

(^_-)-☆Biaya kontrak lebih tinggi dari Messi

 5440 契約金、メッシより高額 Biaya kontrak lebih tinggi dari Messi
shohei-oht.jpg
Dia meliput LA Rams untuk ESPN dari 2016-18 dan LA Angels untuk MLB.com dari 2012-16.
Shohei Ohtani menandatangani kontrak bersejarah 10 tahun senilai $700 juta dengan Los Angeles Dodgers pada hari Sabtu.
2016年から2018年までESPNでLAラムズを、2012年から2016年までMLB.comでLAエンゼルスをカバーしました。
大谷翔平は土曜日、ロサンゼルス・ドジャースと歴史的な10年7億ドル契約を結んだ。
Otani Diposting di Instagram Dia mengatakan pada hari Sabtu bahwa dia akan bermain untuk mantan rival sekotanya mulai musim depan setelah menghabiskan enam musim bersama Los Angeles Angels.
大谷選手がインスタグラムに投稿 彼は土曜日、ロサンゼルス・エンゼルスで6シーズンを過ごした後、来季からかつての都市のライバルでプレーすると発表した。
“Saya berjanji untuk selalu melakukan yang terbaik untuk tim dan selalu terus melakukan segala daya untuk menjadi versi terbaik dari diri saya. Hingga hari terakhir karir bermain saya, saya ingin terus berjuang ke depan tidak hanya untuk Dodgers tapi untuk dunia baseball,” tulis Ohtani.
「私は常にチームのために最善を尽くし、自分自身の最高のバージョンになるために常に全力を尽くし続けることを約束します。 大谷は「現役最後の日まで、ドジャースのためだけでなく球界のために前を向いて戦い続けたい」と記した。

1 terkait 1件の関連  
Kontrak tersebut adalah yang terbesar dalam sejarah bisbol dengan nilai lebih dari $250 juta, melampaui kontrak 12 tahun senilai $426,5 juta yang ditandatangani mantan rekan setimnya Mike Trout pada tahun 2019. Gaji tahunan rata-rata sebesar $70 juta juga dengan mudah mengalahkan rekor $43,3 juta sebelumnya untuk Justin . Verlander dan Max Scherzer yang lebih besar dari gaji Hari Pembukaan 2023 Baltimore Orioles ($60,9 juta) dan Oakland Athletics ($56,9 juta).
この契約は2億5,000万ドルを超える野球史上最高額で、2019年に元チームメイトのマイク・トラウトが結んだ12年契約の4億2,650万ドルを上回っている。また、平均年俸7,000万ドルという数字は、それまでの300万ドルだった4,300万ドルの記録も軽々と上回る。ジャスティン。 バーランダーとマックス・シャーザーは、ボルチモア・オリオールズ(6,090万ドル)とオークランド・アスレチックス(5,690万ドル)の2023年開幕年俸よりも大きい。
Sebuah sumber mengatakan kepada ESPN bahwa kesepakatan itu tidak mencakup penolakan apa pun. Sumber lain mengatakan “mayoritas” gaji Ohtani akan ditangguhkan untuk melindungi Dodgers dari gaji pajak kompetitif mereka setiap tahun, memberi mereka lebih banyak kebebasan untuk menambah gaji mereka selama masa kontrak Ohtani. Penundaan tersebut, menurut sumber tersebut, merupakan ide Ohtani.
関係者はESPNに対し、この契約にはいかなる異議も含まれていないと語った。 別の関係者は、ドジャースを毎年競争力のある給与税から守るために、オオタニの年俸の「大部分」が繰り延べられ、オオタニの契約期間中、ドジャースがより自由に給与を増やすことができると述べた。 関係者によると、延期は大谷の発案だという。
“Ini adalah kontrak yang unik dan bersejarah untuk pemain yang unik dan bersejarah,” Nez Balilo, agen Ohtani di CAA, mengatakan dalam sebuah pernyataan, menambahkan: “Shohei sangat senang menjadi bagian dari organisasi Dodgers. Dia bersemangat untuk memulai ini kemitraan, dan telah menyusun kontraknya untuk mencerminkan komitmen sebenarnya dari Kedua belah pihak untuk kesuksesan jangka panjang.
CAAのオオタニ代理人ネズ・バリロ氏は声明で「これは、ユニークで歴史的な選手にとって、ユニークで歴史的な契約だ」と述べ、「ショーヘイはドジャースの一員になれることに興奮している」と付け加えた。 彼はこのパートナーシップを開始することに興奮しており、長期的な成功に対する双方の真の取り組みを反映するように契約を構成しました。
“Shohei dan saya ingin mengucapkan terima kasih kepada semua organisasi yang telah menghubungi kami atas minat dan rasa hormat mereka, terutama orang-orang luar biasa yang kami kenal lebih baik seiring berjalannya proses ini. Kami tahu bahwa penggemar, media, dan seluruh industri telah merasakan hal yang sama. tingkat ketertarikan yang tinggi terhadap proses ini, dan kami ingin menyampaikan Kami mengapresiasi semangat dan kepedulian mereka selama implementasinya.”
「翔平と私は、関心と敬意を持って私たちに連絡をくれたすべての組織、特にこのプロセスが進むにつれて私たちがより深く知り合う素晴らしい人々に感謝したいと思います。 ファン、メディア、業界全体が同じように感じていることを私たちは知っています。 このプロセスには高い関心が寄せられており、その実施にあたっての彼らの熱意と配慮に感謝したいと思います。」
Ohtani, 29, adalah pemain pertama dalam sejarah bisbol yang dinobatkan sebagai MVP dengan suara bulat pada beberapa kesempatan, sebuah kehormatan yang diberikan kepadanya dua kali dalam tiga tahun terakhir. Selama rentang waktu itu, dia menentang tradisi karena dia unggul baik sebagai pelempar dan pemukul sekaligus menjadi pemain dua arah pertama di Major League Baseball sejak Babe Ruth memainkan kedua peran tersebut lebih dari satu abad yang lalu.
29歳のオオタニは、複数回満場一致でMVPに選ばれた野球史上初の選手であり、過去3年間で2回この栄誉を与えられている。 その期間中、彼は投手と打者の両方として優れた成績を収め、伝統に反抗し、1世紀以上前にベーブ・ルースが両方の役を演じて以来、メジャーリーグベースボールで初めて二刀流選手となった。
Hanya sikutan lembut yang bisa menghentikannya.
優しい肘打ちだけが彼を止めることができる。
Ohtani mengetahui adanya robekan baru pada ligamen kolateral ulnarisnya − cedera keduanya dalam lima tahun − pada tanggal 23 Agustus, menjelang akhir musim luar biasa ketiga berturut-turut Angels. Hampir empat minggu kemudian, dia menjalani apa yang secara samar-samar digambarkan sebagai operasi Tommy John versi hybrid. Orang yang melakukan prosedur tersebut, Dr. Neil El-Atrash, menulis dalam sebuah pernyataan bahwa Ohtani akan siap untuk melakukan “tanpa batasan apa pun pada Hari Pembukaan tahun 2024” dan melanjutkan perannya sebagai pemain dua arah pada tahun 2025, tetapi rincian prosedurnya sulit dipahami.
オオタニは、エンゼルスの3年連続の素晴らしいシーズンの終わりに近づいた8月23日に、尺側側副靱帯の新たな断裂、つまり5年間で2度目の負傷を知った。 ほぼ4週間後、彼はトミー・ジョン手術のハイブリッドバージョンと漠然と説明されていた手術を受けた。 処置を行った人物、Dr. ニール・エル・アトラシュ氏は声明で、オオタニは「2024年の開幕日に何の制限もなしに」コミットし、2025年に二刀流選手としての役割を再開する用意があると述べたが、手順の詳細は掴みどころがなかった。

Potensi pencalonan Ohtani sebagai agen bebas juga dirahasiakan, dan tidak banyak yang diketahui publik tentang preferensinya selain keinginan untuk melanjutkan aspirasi dua arah.
オオタニのフリーエージェント候補の可能性も秘密にされており、二刀流の野望を続けたいという願望以外、彼の好みについてはあまり公には知られていない。
Postingan Instagram-nya memuat permintaan maaf karena “membutuhkan waktu lama untuk mengambil keputusan.” Dia juga secara terbuka berterima kasih kepada Angels dan penggemarnya.
インスタグラムの投稿には「決断に時間がかかった」ことへの謝罪が含まれていた。 彼はまた、エンゼルスとそのファンに公の場で感謝の意を表した。
“Saya ingin mengucapkan terima kasih yang tulus kepada semua pihak yang terlibat dalam organisasi Angels dan para penggemar yang telah mendukung saya selama enam tahun terakhir, serta kepada semua pihak yang terlibat di setiap tim yang telah menjadi bagian dari proses negosiasi ini,” Ohtani menulis. “Khusus untuk para penggemar Angels yang telah mendukungku melalui semua suka dan duka, dukungan dan dorongan kalian sangat berarti bagiku. Enam tahun yang kuhabiskan bersama The Angels akan tetap terpatri di hatiku selamanya.”
「過去6年間私をサポートしてくれたエンゼルスの関係者全員とファン、そしてこの交渉プロセスに参加してくれた各チームの関係者全員に心からの感謝を表したい」と大谷書きました。 「特に、浮き沈みのすべてを乗り越えて私をサポートしてくれたエンゼルスのファンの皆さん、皆さんのサポートと励ましは私にとってかけがえのないものです。 エンゼルスと過ごした6年間は私の心に永遠に刻まれます。」


https://www.youtube.com/watch?v=R6jCzNwZTrI
DSC04485.JPG
DSC04486.JPG
Dadan san. Harap ukur kebisingan di dekat Orange County atau Cibatu GT. Saya mintaya
Tolong beri tahu saya hasilnya. Semoga kurang dari 70DB
ダダンさん。 オレンジカウンティまたはチバトゥ GT 付近の騒音を測定してください。 お願いしました。 結果を教えてください。 できれば70DB未満
Blog saya https://blog.goo.ne.jp/enplaid
Website saya http://otaenplaext.net/concept1.html

https://www.youtube.com/watch?v=XFAq1hT0HfQ
AA1lgJkn.jpeg
Pajak Bioskop Akan Diatur Hingga Pabrik Iphone Pindah Dari China
iPhone工場が中国から移転するまで映画税が規制される
Apple berencana memindahkan seperempat produksi iPhone ke India dalam dua hingga tiga tahun ke depan.
Appleは今後2〜3年でiPhone生産の4分の1をインドに移転する計画だ。
Alasan pemindahan ini didasari karena masalah geopolitik antara Apple dengan China. Meskipun ke depannya China tetap akan menjadi pihak produksi yang tetap dominan.
この動きの理由は、アップルと中国の間の地政学的問題に基づいていた。 ただし、将来的には依然として中国が主要な生産国となるでしょう。
AA1liI6r.jpeg
Airline serves ‘dog food’ to business class passengers in translation blunder
航空会社、翻訳ミスでビジネスクラスの乗客に「ドッグフード」を提供
Dalam sebuah perjalanan/travel, mungkin memang akan selalu ada gangguan atau kejutan yang tidak terduga, dan kali ini maskapai penerbangan China menjadi salah satu pihak yang terlibat. Setelah mengalami pemberitaan yang relatif buruk selama setahun ini, seperti ocehan penumpang Tiongkok yang mengganggu penumpang lainnya, kesalahan penerjemahan menu di kelas bisnis dari maskapai China Eastern memperburuk image mereka. Meskipun mereka bukan maskapai penerbangan pertama yang melakukan kesalahan penerjemahan, ini mungkin menjadi salah satu kesalahan paling menggelikan yang menjadi buah bibir.
旅行では予期せぬ混乱や驚きが常に起こる可能性があり、今回は中国の航空会社もその当事者の1つです。 今年は中国人乗客の私語が他の乗客の迷惑になるなど比較的悪いニュースに見舞われた後、中国東方航空のビジネスクラスでのメニューの誤訳でイメージが悪化した。 翻訳ミスを犯した航空会社は同社が初めてではないが、これは取りざたされている中で最もばかばかしいミスの一つかもしれない。

https://www.youtube.com/watch?v=aQj3O-_3ukk
AA1lj2mL.jpeg
Jokowi Resmikan Stasiun Pompa Ancol Sentiong: Kurangi 62% Banjir Jakarta
ジョコウィ、アンチョール・センティオンポンプ場を開設:ジャカルタの洪水を62%削減
Presiden Joko Widodo (Jokowi) berharap kehadiran Stasiun Pompa Air Ancol Sentiong dapat mengurangi banjir hingga 62% untuk Provinsi DKI Jakarta.
ジョコ・ウィドド大統領(ジョコウィ)は、アンチョール・センティオン給水ポンプ場の存在により、DKIジャカルタ州の洪水が最大62%軽減されることを期待している。
"Kemudian hari ini telah selesai Stasiun Pompa Air Sentoing di Ancol yang menelan biaya Rp481 miliar, kita harapkan dengan selesainya di hulu, di tengah, di hilir, kita harapkan banjir di Jakarta bisa berkurang 62%," ujarnya saat melakukan peresmian Stasiun Pompa Ancol Sentiong, Pademangan, Jakarta Utara, Senin (11/12/2023).
「そして本日、4,810億ルピアをかけてアンチョールのセントゥイング給水ポンプ場が完成しました。上流、中流、下流域の完成により、ジャカルタの洪水が62%軽減されることを期待しています。 」と彼はアンチョール・センション・ポンプ場の開設時に述べた。北ジャカルタ、パデマンガン、月曜日(2023年11月12日)
大谷翔平 騒音 iPhone
posted by 元気な振りの爺さん at 23:45| Comment(0) | TrackBack(0) | 情報 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする